Apache OpenOffice (AOO) Bugzilla – Issue 107230
Add Papiamentu [pap-AN, pap-AW] to language list
Last modified: 2017-05-20 11:41:44 UTC
Request to add two languages to the list in Tools->Languages Papiamentu (pap_AN) Papiamento (pap_AW) We are publishing an extention for a spellchekcer in pap_AN (Papiamentu) and it works but Papiamentu (pap_AN) is not in the list of Languages. IF there is a way to edit a configurations file for OOo, please tell me so I can run a test version locally (without compiling).
No, there is no configuration for available languages, the language list entries are string resources, MS-LangIDs are defines and the mapping from ISO codes to MS-LangIDs and back are tables in the source code. I'm taking this issue as a request to add the necessary entries to the language list box, IDs and ISO code mappings. Adding a language to the language list box makes it available for character attribution and spell-checking. Availability of spell checker, hyphenation and thesaurus of course depends on the installed dictionaries. To be able to fully support it as a locale, including number formats and calendar data, and having it selectable as default document language we would need a locale data file. For how to submit locale data please see http://wiki.services.openoffice.org/wiki/How_to_submit_new_Locale_Data Thanks Eike
Notes to myself: The language list entries will be Papiamentu (Netherlands Antilles) Papiamentu (Aruba) pap-AN already has an MS-LangID assigned, #define LANGUAGE_PAPIAMENTU 0x0479 pap-AW will probably be #define LANGUAGE_PAPIAMENTU_ARUBA 0x8079 need to check against MS tables whether it still isn't defined.
Please be advised that Curacao will seperate form the Netherlands Antilles, and hence might get a new country code in oktober 2010 (we will see). Currently, pap is defined as papiamento (not -u) in the ISO tables. To be really correct, I think the list should be: Papiamentu (Netherlands Antilles) Papiamento (Aruba) (so, an -o for Aruba and an -u for Netherlands Antilles). thx
It looks like someone (not me, it think) already made a local for Papiamentu, see http://www.it46.se/localegen/locale/1215984927_pap_AN.xml I have no idea if this is a correct locale. Do I need to do something (submitting) or is this already submitted within OOo? Can I already test a OOo version where the new language codes are availbale??? Cheers, ace
In cws locales33: changeset 0220fc915770 http://hg.services.openoffice.org/cws/locales33/changeset/0220fc915770 M i18npool/inc/i18npool/lang.h M i18npool/source/isolang/isolang.cxx M svtools/source/misc/langtab.src You can observe the progress and possible integration date of CWS locales33 at http://eis.services.openoffice.org/EIS2/cws.ShowCWS?Path=DEV300%2Flocales33 #define LANGUAGE_PAPIAMENTU 0x0479 pap-AN, "Papiamentu (Netherlands Antilles)" #define LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_ARUBA 0x8079 pap-AW, "Papiamento (Aruba)" Can't say much about the quality of the locale data mentioned above. Test compiling it gave Warning: Time100SecSeparator is different from DecimalSeparator, this may be correct or not. Intended? Warning: Don't forget to adapt corresponding FormatCode elements when changing separators. Warning: FormatCode formatindex="12" for currency uses parentheses for negative amounts, which probably is not correct for locales not based on en_US. Warning: FormatCode formatindex="13" for currency uses parentheses for negative amounts, which probably is not correct for locales not based on en_US. Warning: FormatCode formatindex="14" for currency uses parentheses for negative amounts, which probably is not correct for locales not based on en_US. Warning: FormatCode formatindex="15" for currency uses parentheses for negative amounts, which probably is not correct for locales not based on en_US. Warning: FormatCode formatindex="17" for currency uses parentheses for negative amounts, which probably is not correct for locales not based on en_US. Warning: ReservedWord trueWord seems to be untranslated "true". Warning: ReservedWord falseWord seems to be untranslated "false". Other ReservedWord elements are also not translated.
I would really like to help fix the locale. It's important to know that we need a different local for pap-AN and pap-AW (for instance the days in Papiamentu start with 'dia' and in Papiamento they start with 'dja'...) So I'd love to find a way to fix it. The XML is not the problem; the meaning of all the items is. Is there a mentor available who can help me and guide me through that file? It's not a lot of work. I'd really appreciate it if someone with thorough understanding of the file can help me. BTW Thank you for moving this issue forward.
See comments in the DTD file, http://hg.services.openoffice.org/cws/locales33/file/tip/i18npool/source/localedata/data/locale.dtd If you need additional help please join the dev@l10n.openoffice.org mailing list, mailto:dev-subscribe@l10n.openoffice.org to subscribe and follow instructions in the confirmation mail that will be sent to you. Thanks Eike
Reassigning to QA for verification.
Verified inCWS locales33.
Dear people, I have before me OpenOffice.org 3.3.0 OOO330m20 Build 9567 But I can't choose Papiamentu or Papiamento from the list. What am I doing wrong?