HBase
  1. HBase
  2. HBASE-3391

Translate The Apache HBase Book into Japanese

    Details

    • Type: Task Task
    • Status: In Progress
    • Priority: Minor Minor
    • Resolution: Unresolved
    • Affects Version/s: None
    • Fix Version/s: None
    • Component/s: documentation
    • Labels:
      None

      Description

      Translate The Apache HBase Book into Japanese.
      This is my spare-time project and it will take a couple of weeks to translate.

        Activity

        Hide
        ryan rawson added a comment -

        sounds like fun!

        Is there a way to commit this alongside the english variant? Stack?

        Show
        ryan rawson added a comment - sounds like fun! Is there a way to commit this alongside the english variant? Stack?
        Hide
        Todd Lipcon added a comment -

        すごい!有難う御座います!

        One question/concern about this project: In Hadoop, we had the docs translated into Mandarin Chinese a few years back. But after some time, the English docs changed, and the translation was left there, probably with lots of incorrect info.

        So, I think we should figure out some process to ensure that the Japanese docs stay reasonably up-to-date, or at least that we keep track in some way of how out of date it is. Perhaps you can just put in a header on each page that says "This may be out of date, please refer to the English version for the most up to date info?"

        Show
        Todd Lipcon added a comment - すごい!有難う御座います! One question/concern about this project: In Hadoop, we had the docs translated into Mandarin Chinese a few years back. But after some time, the English docs changed, and the translation was left there, probably with lots of incorrect info. So, I think we should figure out some process to ensure that the Japanese docs stay reasonably up-to-date, or at least that we keep track in some way of how out of date it is. Perhaps you can just put in a header on each page that says "This may be out of date, please refer to the English version for the most up to date info?"
        Hide
        Andrew Purtell added a comment -

        On that note I might be able to find someone to do a Mandarin translation of the HBase book.

        Show
        Andrew Purtell added a comment - On that note I might be able to find someone to do a Mandarin translation of the HBase book.
        Hide
        ryan rawson added a comment -

        without a continual review by interested parties of our SVN commit
        stream to fix the translations im not sure what a non-jp/cn speaker
        can do. We don't exactly have a doc team (yet?). One day perhaps...

        Show
        ryan rawson added a comment - without a continual review by interested parties of our SVN commit stream to fix the translations im not sure what a non-jp/cn speaker can do. We don't exactly have a doc team (yet?). One day perhaps...
        Hide
        Tatsuya Kawano added a comment -

        Tracking revisions will be easy because this book has revision history on the first page and the book will be always shipped with a specific version of HBase.

        As for keeping Japanese translators and reviewers, I think the best place to ask would be Hadoop User Group in Japan. There are about 650 members on the mailing list and a few of them will help us. I didn't have a plan for a review on the current revision (0.90.0), but I can definitely ask them for the review. Yeah, why not? Let me do that.

        Hadoop User Group in Japan
        http://groups.google.com/group/hadoop-jp/about

        Thanks,

        p.s.
        To Todd: Your Japanese is perfect

        Show
        Tatsuya Kawano added a comment - Tracking revisions will be easy because this book has revision history on the first page and the book will be always shipped with a specific version of HBase. As for keeping Japanese translators and reviewers, I think the best place to ask would be Hadoop User Group in Japan. There are about 650 members on the mailing list and a few of them will help us. I didn't have a plan for a review on the current revision (0.90.0), but I can definitely ask them for the review. Yeah, why not? Let me do that. Hadoop User Group in Japan http://groups.google.com/group/hadoop-jp/about Thanks, p.s. To Todd: Your Japanese is perfect
        Hide
        stack added a comment -

        @Tatsuya What if we put the jp book under a jp subdir in src/docbook/book.xml and then had maven generate the docbook into a jp subdir under site. Will that work for Apache? It'll pick up the jp version if the browser has pref for japanese? We'd also add a link to the japanese book under the english one.

        When you thinking of making a start? I was thinking that once 0.90.0 was out, that I'd make a pass over the wiki moving what should be in the book from the wiki down into xml. That might be good time for you to startup. I'm a little worried the book is a bit raw. It needs greasing? And it needs a bit more substance. Other than the 'how to start hbase', its a little bare. What you think?

        Good stuff.

        Show
        stack added a comment - @Tatsuya What if we put the jp book under a jp subdir in src/docbook/book.xml and then had maven generate the docbook into a jp subdir under site. Will that work for Apache? It'll pick up the jp version if the browser has pref for japanese? We'd also add a link to the japanese book under the english one. When you thinking of making a start? I was thinking that once 0.90.0 was out, that I'd make a pass over the wiki moving what should be in the book from the wiki down into xml. That might be good time for you to startup. I'm a little worried the book is a bit raw. It needs greasing? And it needs a bit more substance. Other than the 'how to start hbase', its a little bare. What you think? Good stuff.
        Hide
        Tatsuya Kawano added a comment -

        @stack

        and then had maven generate the docbook into a jp subdir under site. Will that work for Apache?
        It'll pick up the jp version if the browser has pref for japanese?

        I'm not sure if it will work for Apache. I only found file suffix mapping in the Apache configuration guide. With that, we can map Japanese to suffix ".ja", so Japanese users will see book.html.ja while English users will still see book.html.

        I was thinking that once 0.90.0 was out, that I'd make a pass over the wiki moving what
        should be in the book from the wiki down into xml. That might be good time for you to startup.

        OK. I'll wait for it.

        I'm a little worried the book is a bit raw. It needs greasing? And it needs a bit more substance. ?
        Other than the 'how to start hbase', its a little bare. What you think?

        Well, I don't have any problem even if the book is a little bare. This book will be the very first guide for many developers, so I think they'd appreciate if they can finish reading in hour or so and start to play around with HBase.

        But, it will be nice to add a few things.

        1. Common configuration pitfalls

        – ulimit and xeceiver
        – Avoiding JVM swap out

        2. Client API Guide

        – API usage examples with links to Javadoc.

        3. Recommended / minimum hardware configuration

        Thanks,

        Show
        Tatsuya Kawano added a comment - @stack and then had maven generate the docbook into a jp subdir under site. Will that work for Apache? It'll pick up the jp version if the browser has pref for japanese? I'm not sure if it will work for Apache. I only found file suffix mapping in the Apache configuration guide. With that, we can map Japanese to suffix ".ja", so Japanese users will see book.html.ja while English users will still see book.html. I was thinking that once 0.90.0 was out, that I'd make a pass over the wiki moving what should be in the book from the wiki down into xml. That might be good time for you to startup. OK. I'll wait for it. I'm a little worried the book is a bit raw. It needs greasing? And it needs a bit more substance. ? Other than the 'how to start hbase', its a little bare. What you think? Well, I don't have any problem even if the book is a little bare. This book will be the very first guide for many developers, so I think they'd appreciate if they can finish reading in hour or so and start to play around with HBase. But, it will be nice to add a few things. 1. Common configuration pitfalls – ulimit and xeceiver – Avoiding JVM swap out 2. Client API Guide – API usage examples with links to Javadoc. 3. Recommended / minimum hardware configuration Thanks,
        Hide
        Tatsuya Kawano added a comment -

        oops, sorry, ulimit and xeceiver are already on the Not-so-quick Start Guide page.

        Show
        Tatsuya Kawano added a comment - oops, sorry, ulimit and xeceiver are already on the Not-so-quick Start Guide page.
        Hide
        stack added a comment -

        Assigning Tatsuya at his request.

        Show
        stack added a comment - Assigning Tatsuya at his request.
        Hide
        stack added a comment -

        Moving out of 0.90.1. I don't think this needs to be hooked to a particular version.

        Show
        stack added a comment - Moving out of 0.90.1. I don't think this needs to be hooked to a particular version.
        Hide
        Tatsuya Kawano added a comment -

        @Stack I just checked the latest book at http://hbase.apache.org/book.html and I think the book has pretty much everything now. Do you think it’s a good time to start the Japanese translation?

        When you thinking of making a start? I was thinking that once 0.90.0 was out, that I'd make a pass over the wiki moving what should be in the book from the wiki down into xml. That might be good time for you to startup.

        Show
        Tatsuya Kawano added a comment - @Stack I just checked the latest book at http://hbase.apache.org/book.html and I think the book has pretty much everything now. Do you think it’s a good time to start the Japanese translation? When you thinking of making a start? I was thinking that once 0.90.0 was out, that I'd make a pass over the wiki moving what should be in the book from the wiki down into xml. That might be good time for you to startup.
        Hide
        stack added a comment -

        @Tatsuya Its a long way from 'everything' but I think there is a bit of utility in it now. It could be of use to others if it was available in another language. The 'english' probably needs improving too. Please pass back any suggestions you have (That RADOS work looks great).

        Show
        stack added a comment - @Tatsuya Its a long way from 'everything' but I think there is a bit of utility in it now. It could be of use to others if it was available in another language. The 'english' probably needs improving too. Please pass back any suggestions you have (That RADOS work looks great).
        Hide
        Tatsuya Kawano added a comment -
        • Created GitHub organization "hbase-translation" and forked "apache/hbase" repository.
        • Three or four people will work together on the first version of Japanese translation.
        Show
        Tatsuya Kawano added a comment - Created GitHub organization "hbase-translation" and forked "apache/hbase" repository. The Japanese translation will be placed in "src/docbkx/ja" directory. https://github.com/hbase-translation/hbase/tree/trunk/src/docbkx Three or four people will work together on the first version of Japanese translation.

          People

          • Assignee:
            Tatsuya Kawano
            Reporter:
            Tatsuya Kawano
          • Votes:
            0 Vote for this issue
            Watchers:
            3 Start watching this issue

            Dates

            • Created:
              Updated:

              Development