Index: applications/party/config/PartyUiLabels.xml
===================================================================
--- applications/party/config/PartyUiLabels.xml (revision 731373)
+++ applications/party/config/PartyUiLabels.xml (working copy)
@@ -214,42 +214,6 @@
ยืนยันรหัสผ่าน
当前密码验证
-
- Kundenanfrage ID
- Cust Request Id
- Codigo de Petición
- Demande client
- Codice Richiesta Soggetto
- ID klantverzoek
- Cod Cerere Subiect
- Код запроса заказчика
- รหัสคำร้องของลูกค้า
- 客户请求标识
-
-
- Datenressource ID
- Data Resource Id
- Código fuente de datos
- Réf. de ressource de données
- Codice Risorsa Dati
- ID databron
- Cod Resurse Date
- Код ресурса данных
- รหัสแหล่งที่มาของข้อมูล
- 数据资源标识
-
-
- Datenressource Typ ID
- Data Resource Type Id
- Código Tipo fuente de datos
- Réf. type de ressource de données
- Tipo Risorsa Dati
- Soort databron
- Tip Resurse Date
- Код типа ресурса данных
- รหัสประเภทแหล่งที่มาของข้อมูล
- 数据资源类型标识
-
Standard Ansatz
Default Rate
@@ -272,30 +236,6 @@
แก้ไขวันเวลาไม่ได้
无效的日期时间
-
- Dokumenttyp
- Document Type
- Tipo de documento
- Type mime du document
- Tipo Documento
- Documentsoort
- Tip Document
- Тип документа
- ประเภทเอกสาร
- 文档类型
-
-
- Dateiname
- File Name
- Nombre de fichero
- Nom de fichier
- Nome File
- Naam bestand
- Nume File
- Имя файла
- ชื่อไฟล์
- 文件名
-
Inhalt bearbeiten
Edit Content
@@ -372,6 +312,17 @@
ชื่อเดิม
名字本地语言
+
+ Von Akteur ID
+ From Party Id
+ Código Participante origen
+ Réf. d'expéditeur
+ Dal Soggetto
+ De la Subiect
+ От участника
+ จากรหัสกลุ่มผู้ใช้
+ 来自会员标识
+
Geschlecht
Gender
@@ -420,18 +371,6 @@
ส่วนสูง
高度
-
- Datei
- File
- Fichero
- Fichier image
- File
- Bestand
- File
- Файл
- ไฟล์
- 文件
-
Info String
Info String
@@ -527,7 +466,7 @@
Marketing Campaign Id
Código de campaña de marketing
Campagne marketing
- Campagna Marketing
+ Campagna marketing
Marketingcampagne
Campania Marketing
Код маркетинговой компании
@@ -767,6 +706,7 @@
上级组标识
+ تعريف نوع الوالد
Übergeordneter Typ ID
Parent Type Id
Código Precursos de tipo
@@ -783,7 +723,7 @@
Party Classification Group Id
Código Grupo de clasificación
Groupe de classification d'acteur
- Codice Gruppo Classificazione Soggetto
+ Codice gruppo classificazione soggetto
Relatie klassegroep ID
Cod Grup Clasificare Subiect
Код группы классификации участника
Index: applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml
===================================================================
--- applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml (revision 731372)
+++ applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml (working copy)
@@ -7670,7 +7670,9 @@
Custom Time Period Id
- Periodo Fiscale Personalizzato
+ Réf. de période de temps adaptée
+ Periodo fiscale personalizzato
+ รหัสช่วงเวลาที่ทำตามคำสั่ง
تاريخ التحصيل
@@ -7847,7 +7849,9 @@
Empl Position Type Id
- Tipo Posizione Impiegato
+ Réf. du type de position
+ Tipo posizione impiegato
+ รหัสประเภทตำแหน่งพนักงาน
Error Gl Journal Id
@@ -7956,6 +7960,19 @@
ปีงบประมาณเริ่มเดือน
财年开始月份
+
+ Anlage ID
+ Fixed Asset Id
+ Código Activo fijo
+ Réf. immobilisation
+ Codice Cespite
+ Vast gestelde waarde Id
+ Cod Mijloc Fix
+ Код основных фондов
+ รหัสสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน
+ 固定资产标识
+
+
إسم الأصل الثابت
Anlagename
@@ -8765,7 +8782,9 @@
Period Type Id
+ Réf. de type de période
Tipo Periodo Fiscale
+ รหัสประเภทช่วงเวลา
auf Hauptbuchkonto-Nr. buchen
@@ -9036,18 +9055,6 @@
Результат NSF
Result Nsf
-
- Funktionstyp ID
- Role Type Id
- Id Tipo de Rol
- Role type
- Tipo Ruolo
- ID roltype
- Tip Rol
- Код типа роли
- รหัสประเภทสถานะ
- 角色类型标识
-
Sales Opportunity Id
Numero Opportunità di Vendita
@@ -9210,9 +9217,17 @@
条件值
- Textangaben
- Text Data
- Dato Testo
+ نص
+ Text
+ Text
+ Dato Texto
+ Texte
+ Testo
+ Datum tekst
+ Text
+ Текстовые данные
+ ตัวอักษร
+ 文本
Text Value
Index: applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml
===================================================================
--- applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml (revision 731373)
+++ applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml (working copy)
@@ -86,16 +86,6 @@
Durata Stimata
ประมาณเวลา
-
- Geschätztes Start-Datum
- Estimated Start Date
- Fecha de comienzo estimada
- Date de début estimée
- Data Inizio Stimata
- Data Initiere Stimata
- ประมาณวันเริ่มต้น
- 预计开始日期
-
Abbruch falls Komponenten nicht vorhanden
Fail If Items Are Not Available
@@ -104,16 +94,6 @@
Fallisce se i Prodotti Non Sono Disponibili
เกิดความผิดพลาดถ้าไม่มีสินค้าอยู่
-
- Anlagen-Nr.
- Fixed Asset Id
- Código de recurso
- Réf. de machine
- Codice Cespite
- Cod Mijloc Fix
- รหัสสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน
- 固定资产标识
-
Fixkosten
Fixed Cost
@@ -268,16 +248,6 @@
การผลิตสินค้า
生产运行
-
- Zu produzierende Menge
- Quantity To Produce
- Cantidad a fabricar
- Quantité à produire
- Quantità Da Produrre
- Cantitate de Produs
- จำนวนสินค้า
- 要生产的数量
-
Bedarfs-Start-Datum
Requirement Start Date
@@ -482,16 +452,6 @@
Mercoledì Tempo Inizio
เวลาเริ่มต้นในวันพุธ
-
- Arbeitseinsatzname
- Work Effort Name
- Nombre del esfuerzo de trabajo
- Nom d'opération
- Nome Impegno di Lavoro
- Nume Sarcina de Lucru
- ชื่องาน
- 人工服务名称
-
ATP-Datum
ATP Date
Index: specialpurpose/ebay/config/EbayUiLabels.xml
===================================================================
--- specialpurpose/ebay/config/EbayUiLabels.xml (revision 731372)
+++ specialpurpose/ebay/config/EbayUiLabels.xml (working copy)
@@ -17,7 +17,8 @@
KIND, either express or implied. See the License for the
specific language governing permissions and limitations
under the License.
--->
+-->
+
Ebay Integration
Intégration Ebay
@@ -86,12 +87,6 @@
Pagamento Inviato dal Compratore
ส่งการชำระเงินโดยผู้ซื้อ
-
- Country
- Pays
- Paese
- ประเทศ
-
eBay Payment Status
Statut de paiement Ebay
@@ -242,12 +237,6 @@
Quantità Acquistata
จำนวนการสั่งซื้อ
-
- Sales Tax Amount
- Montant de TVA
- Importo Tasse di Vendita
- จำนวนภาษีการขาย
-
Date/Time Shipment
Date/Heure d'expédition
@@ -278,12 +267,6 @@
Prezzo di Partenza
ราคาเริ่มต้น
-
- Transaction Id
- Réf. de transaction
- Numero Transazione
- รหัสรายการ
-
Transaction Price
Prix de transaction
Index: applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml
===================================================================
--- applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml (revision 731373)
+++ applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels.xml (working copy)
@@ -79,24 +79,6 @@
รหัสกลุ่มลูกข่าย
客户会员标识
-
- Created By User Login
- Créé par l'identifiant de connexion
- Creato Dall'Utente
- Aangeaakt door ingelogde gebruiker
- Creat De Utilizatorul
- สร้างโดยการลอกอินเข้าสู่ระบบของผู้ใช้
- 登录用户创建的
-
-
- Created Date
- Date de création
- Data Creazione
- Datum aangemaakt
- Data Creatie
- สร้างวันที่
- 创建日期
-
Cust Request Type Description
Description de type de requête client
@@ -179,10 +161,11 @@
发票信息
- isPrintable
+ is Printable
Est imprimable
- E' Stampabile
+ E' stampabile
ซึ่งเหมาะกับการพิมพ์
+ 是否可印
Issue Date
@@ -193,25 +176,6 @@
ฉบับวันที่
发布日期
-
- Last Modified By User Login
- Dernière modification par l'identifiant de connexion
- Ultima Modifica dell'Utente
- Laatst gewijzigd door ingelogde gebruiker
- Ultima Modificare a Utilizatorului
- ปรับปรุงครั้งสุดท้ายโดยการลอกอินเข้าสู่ระบบของผู้ใช้
- 登录用户上次修改的
-
-
- geändert am
- Last Modified Date
- Date de dernière modification
- Data Ultima Modifica
- Laatste datum wijziging
- Data Ultimei Modificari
- วันที่ปรับปรุงครั้งสุดท้าย
- 上次修改日期
-
Last Status Update
Dernière mise à jour de statut
@@ -230,15 +194,6 @@
รายละเอียดที่ตั้ง
地点按降序排列
-
- Marketing Campaign Id
- Réf. de campagne de marketing
- Campagna di Vendita
- Marketing Campagne Id
- Campanie de Vanzare
- รหัสแผนการตลาด
- 市场攻势标识
-
Must Rsvp
Répondez S'il Vous Plaît
@@ -291,15 +246,6 @@
ผลผลิตถึงจำนวน
要产生的数量
-
- Quote Item Seq Id
- Réf. séq. de ligne de devis
- Numero Sequenza Riga Preventivo
- Volgende Offerte Itemnr Id
- Numar Secventa Linie Preventiv
- รหัสรายการข้ออ้างอิง
- 询价明细序号标识
-
Offertenname
Quote Name
@@ -335,15 +281,6 @@
รายละเอียดความต้องการ
需求描述
-
- Requirement Id
- Réf. de besoin
- Numero Fabbisogno
- Requirement Id
- Numar Necesar
- รหัสความต้องการ
- 需求标识
-
Reserv2nd P P Perc
% d'augmentation pour une 2d personne
@@ -362,15 +299,6 @@
ร้อยละต่อการจอง Nth
第N个预留人员百分比
-
- Reserv Persons
- Réservation de personnes
- Persone Riserva
- Reserv Persons
- Persoane de Rezerva
- บุคคลที่จอง
- 预留的人员
-
Review Date
Date de vérification
Index: applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml
===================================================================
--- applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml (revision 731372)
+++ applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml (working copy)
@@ -97,12 +97,6 @@
Tipo Budget
รหัสประเภทงบประมาณ
-
- Custom Time Period Id
- Réf. de période de temps adaptée
- Periodo di Tempo Personalizzato
- รหัสช่วงเวลาที่ทำตามคำสั่ง
-
Date Modified
Date modifiée
@@ -128,12 +122,6 @@
Codice Posizione Impiegato Gestita Da
โดยการจัดการรหัสตำแหน่งพนักงาน
-
- Empl Position Type Id
- Réf. du type de position
- Tipo Posizione Impiegato
- รหัสประเภทตำแหน่งพนักงาน
-
Employee Party Id
Réf. de l'employé
@@ -253,12 +241,6 @@
Rassegna Prestazioni
Perf Review Id
-
- Period Type Id
- Réf. de type de période
- Codice Tipo Periodo
- รหัสประเภทช่วงเวลา
-
Primary Flag
Balise primaire
@@ -279,13 +261,6 @@
Party Qual Type Id
Réf. de type de qualification
-
- Beurteilung
- Rating
- Cote
- Tasso
- การประเมิน
-
Referred By Party Id
Envoyé par l'acteur
@@ -360,10 +335,6 @@
Tipo Licenziamento
รหัสประเภทขอบเขตเหตุผล
-
- Title
- Titre
-
Training Class Type Id
Réf. de type de formation
Index: applications/order/config/OrderUiLabels.xml
===================================================================
--- applications/order/config/OrderUiLabels.xml (revision 731373)
+++ applications/order/config/OrderUiLabels.xml (working copy)
@@ -94,42 +94,6 @@
Country Geo Id
国家地理标识
-
- Erstellt von
- Created By
- Creado por
- Créé par
- Creato Da
- Aangemaakt door By
- Creat De
- Создан
- สร้างโดย
- 创建者
-
-
- Erstellt von Benutzeranmeldung
- Created By User Login
- Creado por usuario
- Créé par l'identifiant de connexion
- Creato Dall'Utente
- Aangemaakt door ingelogde gebruiker
- Creat De Utilizatorul
- Создано (имя входа)
- สร้างโดยผู้ใช้ที่ลอกอินเข้าสู่ระบบ
- 由登录用户创建的
-
-
- Erstellungsdatum
- Created Date
- Fecha de creación
- Date de création
- Data Creazione
- Aanmaak datum
- Data Creatie
- Дата создания
- สร้างวันที่
- 创建日期
-
Währungseinheit
Currency Uom
@@ -147,7 +111,7 @@
Cust Request Id
Código Petición
Réf. de demande client
- Codice Richiesta Soggetto
+ Codice richiesta soggetto
Klan aanvraag Id
Cod Cerere Subiect
Код запроса
@@ -159,7 +123,7 @@
Cust Request Item Seq Id
Nº sec. petición de cliente
Réf. séq. de ligne de demande client
- Numero Sequenza Riga Richiesta Soggetto
+ Numero sequenza riga richiesta soggetto
Klant aanvraag nr Id
Numar Secvential linie Cerere Subiect
Посл. код польз. запроса
@@ -171,7 +135,7 @@
Cust Request Name
Nombre de petición
Nom de demande client
- Nome Richiesta Soggetto
+ Nome richiesta soggetto
Klantvraag naam
Nume Cerere Subiect
Имя запроса
@@ -195,7 +159,7 @@
Cust Request Type Id
Código Tipo de petición
Réf. de type de demande client
- Tipo Richiesta Soggetto
+ Tipo richiesta soggetto
Sorrt klantvraag Id
Tip Cerere Subiect
Код типа запроса
@@ -294,18 +258,6 @@
รหัสรายการการทดลองครั้งแรก
初次尝试订单标识
-
- Anlage ID
- Fixed Asset Id
- Código Activo fijo
- Réf. immobilisation
- Codice Cespite
- Vast gestelde waarde Id
- Cod Mijloc Fix
- Код основных фондов
- รหัสสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน
- 固定资产标识
-
Kontaktmechanismus ID
Fulfill Contact Mech Id
@@ -364,19 +316,8 @@
ปฏิบัติอยู่
有效吗
-
- Ist Aktion
- Is Promo
- Es una promoción
- Est une promotion
- E' in Promozione
- Is een Promotie
- Este in Promotie
- Акция?
- คือโปรโมชัน
- 促销吗
-
+ جمهور
Ist öffentlich
Is Public
Es público
@@ -412,30 +353,6 @@
ปรับปรุงผู้ดูแลระบบครั้งสุดท้าย
上次管理员修改的
-
- Wurde zuletzt geändert von der Benutzeranmeldung
- Last Modified By User Login
- Última modificación por usuario
- Modifié dernièrement par l'identifiant de connexion
- Ultima Modifica Dell'Utente
- Laatste wijziging door gebruiker
- Ultima Modificare a utilizatorului
- Последнее изменение пользователем
- ปรับปรุงครั้งสุดท้ายโดยผู้ใช้ที่ลอกอินเข้าสู่ระบบ
- 上次登录用户修改的
-
-
- Letztes Bearbeitungsdatum
- Last Modified Date
- Última fecha de modificación
- Date de dernière modification
- Data Ultima Modifica
- Laatste wijziging op
- Data Ultimei Modificari
- Дата последнего изменения
- ปรับปรุงสุดท้ายวันที่
- 上次修改日期
-
Datum der letzten Bestellung
Last Ordered Date
@@ -533,6 +450,7 @@
订单头标识
+ تعريف الترتيب
Auftrag ID
Order Id
Código de pedido
@@ -544,6 +462,18 @@
รหัสรายการสั่งซื้อสินค้า
订单标识
+
+ تعريف تسلسل جزء الترتيب
+ Auftragsposition Seq. ID
+ Order Item Seq Id
+ Nº sec. ítem de pedido
+ Réf. séq. de ligne de commande
+ Num.Seq. Riga Ordine
+ Num.Secventa. Linie Comanda
+ Послед. номер поз. заказа
+ รหัสรายการหัวข้อการสั่งซื้อ
+ 订单明细顺序标识
+
Auftrag Name
Order Name
@@ -636,26 +566,6 @@
สิทธิพิเศษ
优先级
-
- Produktaktion Code ID
- Product Promo Code Id
- Código Promoción de producto
- Réf. code promo du produit
- Codice Promozione Prodotto
- รหัสโปรโมชันสินค้า
-
-
- Laden ID
- Product Store Id
- Código de tienda
- Réf. de centre de profit
- Negozio
- Produkt Winkel Id
- Magazin
- Код торговой точки
- รหัสคลังสินค้า
- 产品店铺标识
-
Menge Total
Quantity Total
@@ -676,6 +586,18 @@
รหัสคำร้อง
询价标识
+
+ Angebot Position Seq. ID
+ Quote Item Seq Id
+ Nº sec. ítem de presupuesto
+ Réf. séq. de ligne de devis
+ Numero Sequenza Riga Preventivo
+ Volgende Offerte Itemnr Id
+ Numar Secventa Linie Preventiv
+ Посл. код поз. ценов. предложения
+ รหัสรายการหัวข้อคำร้อง
+ 询价明细顺序标识
+
Grund
Reason
@@ -797,7 +719,9 @@
Reservar para cuántas personas
Personnes réservées
Persone Riserva
+ Persoane de Rezerva
การจองบุคคล
+ 预留的人员
Startdatum Reservation
@@ -807,18 +731,6 @@
Inizio Riserva
เริ่มการจอง
-
- Antwort benötigt bis
- Response Required Date
- Se requiere respuesta hasta fecha
- Date de réponse requise
- Data Risposta Richiesta
- Antwoord geven voor
- Data Raspunsului Cerere
- Требуемая дата ответа
- วันที่ตอบคำร้อง
- 回答需求日期
-
Verkaufskanal Seq. ID
Sales Channel Enum Id
@@ -836,20 +748,9 @@
Sales Tax Amount
Importe de impuestos de venta
Montant de la TVA
+ Importo tasse di vendita
จำนวนภาษีการขาย
-
- Ausgewählter Betrag
- Selected Amount
- Cantidad seleccionada
- Montant sélectionné
- Importo Selezionato
- Geselecteerd bedrag
- Valoare Selectionata
- Выбранная сумма
- เลือกจำนวน
- 选择的金额
-
Übermitteln CC
Send Cc
@@ -898,18 +799,6 @@
โดยวันที่การขนส่ง
送货截止日期
-
- Versandmethodentyp ID
- Shipment Method Type Id
- Código Método de envío
- Réf. de type de méthode d'expédition
- Tipo Metodo di Spedizione
- Soort verzending
- Tip Metoda de Expediere
- Код способа поставки
- รหัสประเภทวิธีการขนส่งสินค้า
- 送货方法类型标识
-
Einkaufsliste ID
Shopping List Id
@@ -1177,18 +1066,6 @@
รหัสผู้มาเยือน
访问者标识
-
- Webseite ID
- Web Site Id
- Código del sitio web
- Réf. de site Web
- Sito Web
- Web Site Id
- Sit Web
- Код Web сайта
- รหัสเว็บไซต์
- 网站标识
-
Actions
Acciones
Index: applications/manufacturing/webapp/manufacturing/lookup/FieldLookupForms.xml
===================================================================
--- applications/manufacturing/webapp/manufacturing/lookup/FieldLookupForms.xml (revision 731372)
+++ applications/manufacturing/webapp/manufacturing/lookup/FieldLookupForms.xml (working copy)
@@ -23,7 +23,7 @@
-
- Party Classification Group Id
- Groupe de classification d'acteur
- Gruppo Classificazione Soggetto
- Grup Clasificare Subiect
- รหัสการจัดแบ่งประเภทกลุ่มผู้ใช้
- 会员分类组标识
-
Product Catalog Id
Réf. de catalogue
@@ -288,15 +280,6 @@
รหัสหมวดหมู่สินค้า
产品目录标识
-
- Produktgeschäfts-ID
- Product Store Id
- Réf. de centre de profit
- Negozio
- Magazin
- รหัสคลังสินค้า
- 产品店铺标识
-
Marketing Campaign
Campañas
Index: specialpurpose/projectmgr/config/ProjectMgrUiLabels.xml
===================================================================
--- specialpurpose/projectmgr/config/ProjectMgrUiLabels.xml (revision 731372)
+++ specialpurpose/projectmgr/config/ProjectMgrUiLabels.xml (working copy)
@@ -1206,11 +1206,6 @@
Réf. de nouvelle feuille d'activité
新的时间表Id
-
- From Party Id
- Depuis l'acteur de réf.
- 来自会员
-
Actual Hours
Heures réelles
@@ -1243,11 +1238,6 @@
Privé/Public
私人/公开
-
- is Printable
- est imprimable
- 是否可印
-
Template Id
Réf. de modèle
Index: applications/manufacturing/webapp/manufacturing/jobshopmgt/ProductionRunForms.xml
===================================================================
--- applications/manufacturing/webapp/manufacturing/jobshopmgt/ProductionRunForms.xml (revision 731373)
+++ applications/manufacturing/webapp/manufacturing/jobshopmgt/ProductionRunForms.xml (working copy)
@@ -656,7 +656,7 @@
-
+
@@ -683,7 +683,7 @@
-
+
Index: applications/content/config/ContentUiLabels.xml
===================================================================
--- applications/content/config/ContentUiLabels.xml (revision 731372)
+++ applications/content/config/ContentUiLabels.xml (working copy)
@@ -1533,43 +1533,15 @@
Descrizione Contenuto
รายละเอียด
-
- استحدث من طرف
- Erstellt von
- Created By
- Créer par
- Creato Da
- Creat
- สร้างโดย
- 创建者
-
-
- استحدث من طرف المستخدم
- Erstellt von Benutzeranmeldung
- Created By User Login
- Créé par l'identifiant de connexion
- Creato Dall'Utente
- Creiat De Utilizator
- สร้างโดยผู้ลงชื่อเข้าใช้ระบบ
- 登录用户新建的
-
-
- تاريخ الإستحداث
- Erstellungsdatum
- Created Date
- Date de création
- Data Creazione
- Data Creatie
- วันที่สร้าง
- 创建日期
-
تعريف فئة المعلومات
Datenkategorie ID
Data Category Id
+ Código Categoría de datos
Réf. de catégorie de données
Categoria Dati
Categorie Date
+ Код категории данных
รหัสประเภทข้อมูล
数据分类标识
@@ -1577,9 +1549,12 @@
تعريف مورد المعلومات
Datenressource ID
Data Resource Id
+ Código Recurso de datos
Réf. de ressource de données
Risorsa Dati
+ ID databron
Resurse Date
+ Код ресурса данных
รหัสแหล่งที่มาของข้อมูล
数据资源标识
@@ -1587,9 +1562,11 @@
اسم مورد المعلومات
Datenressource Namen
Data Resource Name
+ Código Recurso de datos
Nom de ressource de données
Nome Risorsa Dati
Nome Resurse Date
+ Имя ресурса данных
ชื่อแหล่งที่มาของข้อมูล
数据资源名称
@@ -1607,9 +1584,12 @@
تعريف نوع مورد المعلومات
Datenressource Typ ID
Data Resource Type Id
+ Código Tipo de recurso de datos
Réf. de type de ressource de données
- Tipo Risorsa Dati
+ Tipo risorsa dati
+ Soort databron
Tip Resurse Date
+ Код типа ресурса данных
รหัสประเภทแหล่งที่มาของข้อมูล
数据资源类型标识
@@ -1617,9 +1597,11 @@
تعريف مصدر المعلومات
Datenressource ID
Data Source Id
+ Código Fuente de datos
Réf. de source de données
Risorsa Dati
Risursa Date
+ Код источника данных
รหัสแหล่งที่มาของข้อมูล
数据源标识
@@ -1627,9 +1609,11 @@
تعريف نوع نموذج المعلومات
Datenvorlagetyp ID
Data Template Type Id
+ Código Plantilla de datos
Réf. de type de modèle de données
Tipo Template Dati
Tip Template Date
+ Код типа шаблона данных
รหัสประเภท Template
数据模板类型标识
@@ -1717,18 +1701,26 @@
تعريف نوع Mime
Mime Typ ID (Dr)
Dr Mime Type Id
+ Tipo de documento
Réf. de type mime (Dr)
Tipo Mime
+ Documentsoort
Tip Mime
+ Тип документа
รหัสประเภทที่เลียนแบบ
指定Mime类型标识
Vorlagedatei
Template File
+ Nombre de fichero
Modèle de fichier
File Template
+ Naam bestand
+ Nume File
+ Имя файла
ข้อมูลสิ่งของ
+ 文件名
المدة
@@ -1764,9 +1756,11 @@
تفعيل Https
HTTPS aktivieren
Enable Https
+ Habilitar Https
Permettre Https
Abilita Https
Abilitate Https
+ Использовать Https
Https ที่สามารถใช้ได้
启用Https
@@ -1860,16 +1854,6 @@
ความคิดเห็น
论坛
-
- إبتداءا من تاريخ و وقت
- Von Datum und Zeit
- From Date & Time
- Date et heure de début
- Dalla Data e Ora
- De la Data si Ora
- จากวัน เวลา
- 开始日期和时间
-
ردود عامة
Generelles Feedback
@@ -1894,9 +1878,11 @@
حاوي Http
HTTP Server
Http Host
+ Host Http
Centre serveur HTTP
Host Http
Host Http
+ Http хост
เจ้าของ Http
Http主机
@@ -1904,18 +1890,23 @@
بوابة Http
Http Port
Http Port
+ Puerto Http
Port HTTP
Porta Http
Poarta Http
+ Http порт
+ พอร์ท Http
Http端口
Https حاوي
Https Server
Https Host
+ Host Https
Centre serveur HTTPS
Host Https
Host Https
+ Https хост
เจ้าของ Http
Https主机
@@ -1923,19 +1914,24 @@
Https بوابة
Https Port
Https Port
+ Puerto Https
Port HTTPS
Porta Https
Poarta Https
- Https พอร์ท
+ Https порт
+ พอร์ท Https
Https端口
صورة المعلومات
Bilddaten
Image Data
+ Fichero
Données d'image
Dati Immagine
+ Bestand
Date Imagine
+ Файл
ข้อมูลรูปภาพ
图像数据
@@ -1973,9 +1969,11 @@
كينونة لتعريف المحتوى
Instanz von Inhalt ID
Instance Of Content Id
+ Código Instancia de contenido
Réf. d'exemple de contenu
Instanza Del Contenuto
Instanta Continutului
+ Код экземпляра контента
ตัวอย่างของรหัสหัวข้อ
内容标识实例
@@ -1983,22 +1981,14 @@
عرف معرف
Ist anonym
Is Anonymous
+ Es anónimo
Est anonyme
E' Anonimo
Este Anonim
+ Анонимный?
ไม่เป็นที่เปิดเผย
匿名
-
- جمهور
- Ist öffentlich
- Is Public
- Est public
- E' Pubblico
- Este Public
- เป็นของสาธารณะ
- 公开
-
تعريف محتوى البند
Position Inhalt ID
@@ -2009,26 +1999,6 @@
รหัสหัวข้อสิ่งของ
明细内容标识
-
- آخر تغيير من طرف المستخدم
- Zuletzt geändert von Benutzeranmeldung
- Last Modified By User Login
- Modification en dernier par l'identifiant de connexion
- Ultima Modifica Dell'Utente
- Ultima Modificare Utilizator
- ปรับปรุงครั้งสุดท้ายโดยผู้เข้าใช้ระบบ
- 登录用户上次修改的
-
-
- تاريخ آخر تغيير
- Letztes Bearbeitungsdatum
- Last Modified Date
- Dernière date de modification
- Data Ultima Modifica
- Data Ultimei Modificari
- วันสุดท้ายของการปรับปรุง
- 上次修改日期
-
إحداثيات اليسار
Linke Koordinate
@@ -2044,8 +2014,9 @@
Locale Text
Locale String
Langue et région
- Stringa Locale
+ Stringa locale
Sir Local
+ Идентификатор языка
ทางที่เกิดเหตุ
语言字符串
@@ -2130,9 +2101,11 @@
نعريف نوع المايم
Mimetyp ID
Mime Type Id
+ Tipo MIME
Type MIME
Tipo Mime
Tip Mime
+ Mime тип
รหัสประเภทสำเนา
Mime类型标识
@@ -2170,9 +2143,11 @@
خبر كينونة
Objektinformationen
Object Info
+ Información del objeto
Information d'objet
Informazione Oggetto
Informatie Obiect
+ Информация по объекту
ข้อมูลสิ่งของ
对象信息
@@ -2186,33 +2161,15 @@
รหัสแหล่งที่มาของข้อมูลเดิม
旧数据资源标识
-
- تعريف الترتيب
- Auftrag ID
- Order Id
- Réf. de commande
- Numero Ordine
- Numar Ordine
- รหัสใบสั่งซื้อสินค้า
- 订单编号
-
-
- تعريف تسلسل جزء الترتيب
- Auftragsposition Seq. ID
- Order Item Seq Id
- Réf. séq. de ligne de cmd
- Numero Sequenza Riga Ordine
- Numear Secventa Linie Ordine
- ลำดับรหัสใบสั่งซื้อสินค้า
- 订单明细序号
-
تعريف صاحب المحتوى
Besitzer Inhalt ID
Owner Content Id
+ Código del propietario
Réf. de contenu propriétaire
Proprietario Contenuto
Proprietar Continut
+ Код владельца контента
รหัสเจ้าของหัวข้อ
拥有者内容标识
@@ -2236,16 +2193,6 @@
รหัสหมวดหมู่ผู้ปกครอง
上级分类标识
-
- تعريف نوع الوالد
- Übergeordneter Typ ID
- Parent Type Id
- Réf. de type parent
- Tipo Padre
- Tip Parinte
- รหัสประเภทผู้ปกครอง
- 上级类型标识
-
Inhalt einfügen
Paste Content
@@ -2267,22 +2214,14 @@
تعريف تعداد الأفضلية
Privileg Aufzählung ID
Privilege Enum Id
+ Tipo privilegio
Réf. d'énumération de privilège
Enumerazione Privilegio
Enumerare Privilegiu
+ Код привилегий
รหัสสิทธิพิเศษ
特权枚举标识
-
- تعريف المتجر
- Produktladen ID
- Product Store Id
- Réf. de centre de profit
- Negozio
- Magazin
- รหัสคลังสินค้า
- 产品店铺标识
-
الأهداف
Zwecke
@@ -2357,16 +2296,6 @@
วันที่ตอบ
回答日期
-
- خدمة الجواب
- Antwortsdienst
- Response Service
- Service de réponse
- Servizio Risposta
- Serviciu Raspuns
- บริการ
- 回答服务
-
الأدوار
Rollen
@@ -2381,9 +2310,11 @@
مقدمة محتوى مؤمن
Prefix sicherer Inhalt
Secure Content Prefix
+ Prefijo contenido seguro
Sécuriser le préfixe de contenu
Prefisso Contenuto Sicuro
Prefix Continut Sigur
+ Секретный префикс контента
คำนำหน้าหัวข้อความปลอดภัย
安全内容前缀
@@ -2397,23 +2328,15 @@
เลือก
选择
-
- رقم التسلسل
- Sequenznummer
- Sequence Num
- N° de séquence
- Numero Sequenza
- Numar Secventa
- เรียงลำดับหมายเลข
- 序号
-
إسم الخدمة
Servicenamen
Service Name
+ Nombre del servicio
Nom de service
Nome Servizio
Nume Serviciu
+ Имя сервиса
ชื่อบริการ
服务名称
@@ -2421,9 +2344,11 @@
إسم الموقع
Webseite Namen
Site Name
+ Nombre del sitio
Nom de site
Nome Sito
Nume Sit
+ Имя сайта
ชื่อ Site
站点名称
@@ -2441,9 +2366,11 @@
المقدم المعياري للمحتوى
Standart Inhaltspräfix
Standard Content Prefix
+ Prefijo de contenido estándar
Préfixe de contenu standard
- Prefisso Contenuto Standard
+ Prefisso contenuto standard
Prefix Continut Standard
+ Стандартный префикс контента
หัวข้อมาตรฐาน
标准内容前缀
@@ -2451,9 +2378,11 @@
تعريف التصويت
Befragung ID
Survey Id
+ Código de encuesta
Réf. de sondage
Numero Sondaggio
Numar Sondaj
+ Код обзора
รหัสการสำรวจ
调查编号
@@ -2481,9 +2410,11 @@
اسم التصويت
Befragungsnamen
Survey Name
+ Nombre de la encuesta
Nom du sondage
Nome Sondaggio
Numar Sondaj
+ Имя обзора
ชื่อการสำรวจ
调查名称
@@ -2551,9 +2482,11 @@
تعريف مورد معلومات نموذج
Vorlage Datenressource ID
Template Data Resource Id
+ Código Plantilla de fuente de datos
Réf. de modèle de ressource de données
Template Risorsa Dati
Template Resurse Date
+ Код шаблона ресурса данных
รหัสแหล่งที่มาของข้อมูล Template
模板数据资源标识
@@ -2564,19 +2497,6 @@
Posizione Template
ที่ตั้ง template
-
- نص
- Text
- Text
- Dato Texto
- Texte
- Testo
- Datum tekst
- Text
- Текстовые данные
- ตัวอักษร
- 文本
-
نص
Text
@@ -2587,16 +2507,6 @@
ตัวอักษร
文本
-
- حتى تاريخ و وقت
- Bis Datum und Zeit
- Thru Date & Time
- Date et heure de fin
- Alla Data e Ora
- La Data si Ora
- ถึงวันที่ เวลา
- 截止日期和时间
-
شجرة
Baum
@@ -2628,9 +2538,12 @@
تعريف موقع الويب
Webseite ID
Web Site Id
+ Código del sitio web
Réf. de site web
- Sito Web
+ Sito web
+ Web Site Id
Sit Web
+ Код Web сайта
รหัส Web Site
网站标识
Index: applications/product/config/ProductUiLabels.xml
===================================================================
--- applications/product/config/ProductUiLabels.xml (revision 731373)
+++ applications/product/config/ProductUiLabels.xml (working copy)
@@ -860,28 +860,6 @@
รหัสหน่วยวัดค่าใช้จ่าย
成本币种标识
-
- Erstellt von Benutzeranmeldung
- Created By User Login
- Creado por usuario
- Créé au login de l'utilisateur
- Creato Dall'Utente
- Creat De Utilizator
- Создано пользователем
- สร้างโดยผู้ใช้ที่ลอกอินเข้าสู่ระบบ
- 由登录用户创建
-
-
- Erstellungsdatum
- Created Date
- Fecha de creación
- Date créée
- Data Creazione
- Data Creatie
- Дата создания
- สร้างวันที่
- 创建日期
-
Datum/Zeit der Erstellung
Created Datetime
@@ -928,125 +906,14 @@
วันที่ลูกค้าเรียกร้อง
客户请求日期
-
- Kundenanfrage ID
- Cust Request Id
- Código de petición
- Réf. de la demande client
- Numero Richiesta Cliente
- Numar Cerut Client
- Код запроса заказч
- รหัสการเรียกร้องของลูกค้า
- 客户请求标识
-
-
- Kundenanfrage Position Seq. ID
- Cust Request Item Seq Id
- Número de secuencia item de petición
- Réf. séq. de la ligne de demande
- Numero Sequenza Riga Richiesta Cliente
- Numar Secventa Linie Ceruta Client
- Посл. код поз. запроса заказчика
- รหัสรายการหัวข้อการเรียกร้องของลูกค้า
- 客户请求明细顺序标识
-
-
- Kundenanfrage Namen
- Cust Request Name
- Nombre de petición
- Nom de la demande client
- Nome Richiesta Cliente
- Nume Cerere Client
- Имя запроса
- ชื่อการเรียกร้องของลูกค้า
- 客户请求名称
-
-
- Kundenanfragetyp ID
- Cust Request Type Id
- Código Tipo de petición
- Réf. du type de la demande client
- Tipo Richiesta Cliente
- Tip Cerere Client
- Код типа запроса заказчика
- รหัสประเภทการเรียกร้องของลูกค้า
- 客户请求类型标识
-
Angepasster Preisberechnungsdienst
Custom Price Calc Service
Método de cálculo del precio
Service adapté de calcul du prix
Servizio Personalizzato Calcolo Prezzo
- บริการคำนวนราคา
-
+ บริการคำนวนราคา
-
- Daten Kategorie ID
- Data Category Id
- Código Categoría de datos
- Réf. de catégorie de données
- Codice Categoria Dati
- Cod Categorie Dati
- Код категории данных
- รหัสข้อมูลหมวดหมู่
- 数据分类标识
-
-
- Daten Ressource ID
- Data Resource Id
- Código Recurso de datos
- Réf. de resource de données
- Codice Risorsa Dati
- Cod Resurse Date
- Код ресурса данных
- รหัสแหลง่ข้อมูล
- 数据资源标识
-
-
- Daten Ressource Name
- Data Resource Name
- Código Recurso de datos
- Nom de resource de données
- Nome Risorsa Dati
- Nume Resurse Date
- Имя ресурса данных
- ชื่อแหล่งข้อมูล
- 数据资源名称
-
-
- Daten Ressourcentyp ID
- Data Resource Type Id
- Código Tipo de recurso de datos
- Réf. de type de resource de données
- Tipo Risorsa Dati
- Tip Resurse Date
- Код типа ресурса данных
- รหัสประเภทแหล่งข้อมูล
- 数据资源类型标识
-
-
- Datenquelle ID
- Data Source Id
- Código Fuente de datos
- Réf. de source de données
- Codice Sorgente Dati
- Cod Surse Date
- Код источника данных
- รหัสแหล่งข้อมูล
- 数据源标识
-
-
- Daten Templatetyp ID
- Data Template Type Id
- Código Plantilla de datos
- Réf. de type de canevas de données
- Tipo Template Dati
- Tip Template Date
- Код типа шаблона данных
- รหัสประเภทข้อมูลเทมเพลต
- 数据模板类型标识
-
Datum/Zeit Herstellung
Date Time Manufactured
@@ -1169,14 +1036,6 @@
ลบค่าใช้จ่ายส่วนประกอบ
删除成本组成
-
- Link löschen
- Delete Link
- Borrar enlace
- Supprimer le lien
- Cancella
- ลบลิงค์
-
Detail Anzeige
Detail Screen
@@ -1256,17 +1115,6 @@
สามารถอัพโหลดสินค้าดิจิตอล
允许数字产品上传
-
- HTTPS zulassen
- Enable Https
- Habilitar Https
- Autoriser HTPPS
- Abilita Https
- Abilitare Https
- Использовать Https
- Enable Https
- 允许Https
-
Methode zur Berechnung Schätzung
Estimate Calc Method
@@ -1458,25 +1306,6 @@
Цена особенности
ลักษณะราคา
-
- Anlage ID
- Fixed Asset Id
- Código de activo fijo
- Réf. d'immobilisation
- Numero Cespite
- รหัสทรัพย์สินไม่หมุนเวียน
-
-
- Von Akteur ID
- From Party Id
- Código Participante origen
- Réf. d'expéditeur
- Dal Soggetto
- De la Subiect
- От участника
- จากรหัสกลุ่มผู้ใช้
- 来自会员标识
-
Von Menge
From Quantity
@@ -1574,50 +1403,6 @@
หัวข้อทางซ้ายพื้นหลัง
头右侧背景
-
- Http Host
- Http Host
- Host Http
- Hôte HTTP
- Host Http
- Host Http
- Http хост
- Http Host
- Http主机
-
-
- Http Port
- Http Port
- Puerto Http
- Port HTTP
- Porta Http
- Poarta Http
- Http порт
- พอร์ท Http
- Http端口
-
-
- Https Host
- Https Host
- Host Https
- Hôte HTTPS
- Host Https
- Host Https
- Https хост
- ที่อยู่ Https
- Https主机
-
-
- Https Port
- Https Port
- Puerto Https
- Port HTTPS
- Porta Https
- Poarta Https
- Https порт
- พอร์ท Https
- Https端口
-
Code ID
Id Code
@@ -1704,17 +1489,6 @@
Включ. позиции с бесплат. достав.
ไม่รวมค่าธรรมเนียมรายการ
-
- Instanz von Inhalt ID
- Instance Of Content Id
- Código Instancia de contenido
- Réf. d'instance de contenu
- Instanza del Codice Contenuto
- Instanta Codului Continut
- Код экземпляра контента
- แทนที่รหัสหัวข้อ
- 内容标识实例
-
Intervall Messungstyp ID
Interval Meter Type Id
@@ -1804,17 +1578,6 @@
Numero Trasferimento Inventario
รหัสการเปลี่ยนสินค้าคงเหลือ
-
- Ist Anonym
- Is Anonymous
- Es anónimo
- Est anonyme
- E' Anonimo
- Este Anonim
- Анонимный?
- ไม่ระบุ
- 匿名吗
-
Ist ein Demo-Laden
Is Demo Store
@@ -1854,6 +1617,7 @@
Es promocional
Est une promotion
E' una Promozione
+ Is een Promotie
Este o Promotie
Это акция
โปรโมชัน
@@ -1941,28 +1705,6 @@
คีย์เวิร์ด
关键字
-
- Zuletzt bearbeitet von Benutzeranmeldung
- Last Modified By User Login
- Última vez modificado por usuario
- Modifié dernièrement par l'identifiant de connexion
- Ultima Modifica Dell'Utente
- Ultima Modificare a Utilizatorului
- Последним изменил пользователь
- การปรับปรุงครั้งสุดท้ายโดยผู้ใช้ที่ลอกอินเข้าสู่ระบบ
- 由登录用户上次修改
-
-
- Datum letzte Bearbeitung
- Last Modified Date
- Fecha última modificación
- Dernière date de modification
- Data Ultima Modifica
- Data Ultimei Modificari
- Дата последнего изменения
- ปรับปรุงครั้งสุดท้ายวันที่
- 上次修改日期
-
Letzter Preis
Last Price
@@ -2022,17 +1764,6 @@
การเชื่อมต่อสองรูปภาพ Url
链接两个图像网址
-
- Locale String
- Locale String
- Cadena Locale
- Chaîne de caractère régionalisée
- Stringa Locale
- Sir Local
- Идентификатор языка
- เส้นทาง
- 本地语言字符串
-
Standort Seq. ID
Location Seq Id
@@ -2197,17 +1928,6 @@
รหัสหน่วยวัด
仪表度量单位标识
-
- Mime Typ ID
- Mime Type Id
- Tipo MIME
- Réf. de type Mime
- Tipo Mime
- Tip Mime
- Mime тип
- รหัสประเภทจำลอง
- Mime类型标识
-
Minimale Grösse
Min Size
@@ -2293,17 +2013,6 @@
ระบุจำนวน
指定的编号
-
- Informationen zum Objekt
- Object Info
- Información del objeto
- Information sur l'objet
- Oggetto Informazioni
- Obiect Informatii
- Информация по объекту
- ข้อมูลจุดประสงค์
- 物体信息
-
Altes Kommissionierungs-Startdatum
Old Pick Start Date
@@ -2332,17 +2041,6 @@
Гладкая цена заказа
รายการราคาพื้นฐาน
-
- Auftrag ID
- Order Id
- Código de pedido
- Réf. de commande
- Numero Ordine
- Numar Comanda
- Код заказа
- รหัสรายการสั่งซื้อ
- 订单标识
-
Auftragsposition Pauschalpreis
Order Item Flat Price
@@ -2352,17 +2050,6 @@
Гладкая цена поз. заказа
ราคาพื้นฐานรายการสั่งซื้อ
-
- Auftragsposition Seq. ID
- Order Item Seq Id
- Nº sec. ítem de pedido
- Réf. séq. de ligne de commande
- Num.Seq. Riga Ordine
- Num.Secventa. Linie Comanda
- Послед. номер поз. заказа
- รหัสรายการหัวข้อการสั่งซื้อ
- 订单明细顺序标识
-
Präfix Auftragsnummer
Order Number Prefix
@@ -2442,17 +2129,6 @@
Негабаритное место
หน่วยมากกว่าปกติ
-
- Besitzer Inhalt ID
- Owner Content Id
- Código del propietario
- Réf. de propriétaire de contenu
- Codice Contenuto Proprietario
- Cod Continut Proprietar
- Код владельца контента
- รหัสของหัวข้อ
- 拥有者内容标识
-
Übergeordnete Einrichtung ID
Parent Facility Id
@@ -2467,14 +2143,6 @@
Gruppo Stabilimento Padre
รหัสกลุ่มคลังสินค้า
-
- Übergeordnetes Element Typ ID
- Parent Type Id
- Código Tipo precursor
- Réf. de type parent
- Tipo Padre
- รหัสประเภทกลุ่มการทำงาน
-
Akteur Bedarf ID
Party Need Id
@@ -2605,17 +2273,6 @@
รหัสกลุ่มคลังสินค้าขั้นพื้นฐาน
主要店铺组标识
-
- Privileg Aufzählung ID
- Privilege Enum Id
- Tipo privilegio
- Réf. de type de privilège
- Tipo Privilegio
- Tip Privilegiu
- Код привилегий
- รหัสการระบุสิทธิพิเศษ
- 特权枚举标识
-
Produktkategorie Inhalt Typ ID
Prod Cat Content Type Id
@@ -2859,11 +2516,13 @@
รหัสกลุ่มคลังสินค้า
+ تعريف المتجر
Produkt Laden ID
Product Store Id
Código de tienda
Réf. de centre de profit
Negozio
+ Produkt Winkel Id
Magazin
Код торг. т. продукта
รหัสคลังสินค้า
@@ -3038,28 +2697,6 @@
รหัสการปรับเปลี่ยนคำร้อง
询价调整标识
-
- Angebot ID
- Quote Id
- Código de presupuesto
- Réf. de devis
- Numero Preventivo
- Numar Preventiv
- Код ценового предложения
- รหัสคำร้อง
- 询价标识
-
-
- Angebot Position Seq. ID
- Quote Item Seq Id
- Nº sec. ítem de presupuesto
- Réf. séq. de ligne de devis
- Numero Sequenza Riga Preventivo
- Numar Secventa Linie Preventiv
- Посл. код поз. ценов. предложения
- รหัสรายการหัวข้อคำร้อง
- 询价明细顺序标识
-
Grund Aufzählung ID
Reason Enum Id
@@ -3259,17 +2896,19 @@
Fecha exigida para respuesta
Date requise de la réponse
Data Richiesta Risposta
+ Antwoord geven voor
Data Cerere Raspuns
Требуемая дата ответа
วันที่ตอบสนองการร้องขอ
回答需要的日期
+ خدمة الجواب
Antwortdienst
Response Service
Servicio de respuesta
Service de réponse
- Servizio Risposta
+ Servizio risposta
Serviciu Raspuns
Отклик
บริการการตอบรับ
@@ -3331,17 +2970,6 @@
Sezione
รหัสกลุ่ม
-
- Sicherer Inhalt Präfix
- Secure Content Prefix
- Prefijo contenido seguro
- Préfixe de contenu sécurisé
- Prefisso Contenuto Sicuro
- Prefix Continut Sigur
- Секретный префикс контента
- คำนำหน้าหัวข้อการรับประกัน
- 安全内容前缀
-
Zahlungsart pro Position auswählen
Select Payment Type Per Item
@@ -3359,6 +2987,7 @@
Cantidad seleccionada
Montant sélectionné
Importo Selezionato
+ Geselecteerd bedrag
Valoare Selectionata
Выбранное количество
เลือกจำนวน
@@ -3380,17 +3009,6 @@
Numero Sequenza
รหัสรายการ
-
- Sequenznummer
- Sequence Number
- Número de secuencia
- N° de séquence
- Numero Sequenza
- Num.Secventa
- Послед. ном.
- หมายเลขรายการ
- 序号
-
Seq. Num.
Seq. Num.
@@ -3412,17 +3030,6 @@
หมายเลขลำดับ
序列号
-
- Service Name
- Serv. Name
- Nombre del servicio
- Nom de service
- Nome Servizio
- Nume Serviciu
- Имя сервиса
- ชื่อบริการ
- 服务名称
-
Besitzer nach Ausgabe festlegen
Set Owner Upon Issuance
@@ -3470,9 +3077,12 @@
Shipment Method Type Id
Código Tipo de método de envío
Réf. de méthode d'expédition
- Metodo di Spedizione
+ Metodo di spedizione
+ Soort verzending
+ Tip Metoda de Expediere
Тип способа доставки
รหัสประเภทวิธีการขนส่งสินค้า
+ 送货方法类型标识
Lieferpaket Seq. ID
@@ -3549,17 +3159,6 @@
แสดงภาษีที่ได้รับการยกเว้น
显示免除的税
-
- Name der Seite anzeigen
- Site Name
- Nombre del sitio
- Nom du site
- Nome Sito
- Nume Sit
- Имя сайта
- ชื่อที่ตั้ง
- 站点名称
-
Identifikationsnummer
Soft Identifier
@@ -3587,17 +3186,6 @@
Suddividere Preferenze Pagamento Per Gruppo di Spedizione
Split Pay Pref Per Shp Grp
-
- Standart Inhalt Präfix
- Standard Content Prefix
- Prefijo de contenido estándar
- Préfixe de contenu std
- Prefisso Standard Contenuto
- Prefix Standard Continut
- Стандартный префикс контента
- มาตรฐานคำนำหน้าหัวข้อ
- 标准内容前缀
-
Standart Durchlaufzeit Tage
Standard Lead Time Days
@@ -3737,28 +3325,6 @@
รหัสประเภทอัตราผู้จัดหาสิ่งของ
供货商评级类型标识
-
- Befragung ID
- Survey Id
- Código de encuesta
- Réf. de sondage
- Codice Sondaggio
- Cod Sondaj
- Код обзора
- รหัสการสำรวจ
- 调查标识
-
-
- Befragung Name
- Survey Name
- Nombre de la encuesta
- Nom du sondage
- Nome Sondaggio
- Nume Sondaj
- Имя обзора
- ชื่อการสำรวจ
- 调查名称
-
Ziel
Target
@@ -3781,17 +3347,6 @@
รหัสระบุประเภทเป้าหมาย
目标类型枚举标识
-
- Template Daten Ressource ID
- Template Data Resource Id
- Código Plantilla de fuente de datos
- Réf. de canevas de ressource de données
- Template Codice Risorsa Dati
- Template Cod Resurse Date
- Код шаблона ресурса данных
- รหัสแหล่งข้อมูลเทมเพลต
- 模板数据资源标识
-
Einheit ID
termUomId
@@ -4021,17 +3576,6 @@
แสดงตระกร้าในการเพิ่ม
添加时浏览购物车
-
- Webseite ID
- Web Site Id
- Código del sitio web
- Réf. de site Web
- Sito Web
- Sit Web
- Код Web сайта
- รหัสเว็บไซต์
- 网站标识
-
Gewicht Sprung ID
Weight Break Id