### Eclipse Workspace Patch 1.0 #P ofbiz Index: applications/party/src/org/ofbiz/party/party/PartyServices.java =================================================================== --- applications/party/src/org/ofbiz/party/party/PartyServices.java (revision 730996) +++ applications/party/src/org/ofbiz/party/party/PartyServices.java (working copy) @@ -21,7 +21,6 @@ import java.sql.Timestamp; import java.util.Collection; -import java.util.Iterator; import java.util.List; import java.util.Locale; import java.util.Map; @@ -42,7 +41,6 @@ import org.ofbiz.entity.condition.EntityCondition; import org.ofbiz.entity.condition.EntityConditionList; import org.ofbiz.entity.condition.EntityExpr; -import org.ofbiz.entity.condition.EntityFieldValue; import org.ofbiz.entity.condition.EntityFunction; import org.ofbiz.entity.condition.EntityOperator; import org.ofbiz.entity.model.DynamicViewEntity; @@ -63,7 +61,7 @@ public class PartyServices { public static final String module = PartyServices.class.getName(); - public static final String resource = "PartyUiLabels"; + public static final String resource = "PartyErrorUiLabels"; /** * Deletes a Party. @@ -1392,12 +1390,10 @@ * @return */ public static Map linkParty(DispatchContext dctx, Map context) { - LocalDispatcher dispatcher = dctx.getDispatcher(); GenericDelegator _delegator = dctx.getDelegator(); GenericDelegator delegator = _delegator.cloneDelegator(); delegator.setEntityEcaHandler(null); - GenericValue userLogin = (GenericValue) context.get("userLogin"); String partyIdTo = (String) context.get("partyIdTo"); String partyId = (String) context.get("partyId"); Timestamp now = UtilDateTime.nowTimestamp(); @@ -1672,7 +1668,7 @@ return ServiceUtil.returnSuccess(); } - public static String getPartyId(Map context) { + public static String getPartyId(Map context) { String partyId = (String) context.get("partyId"); if (UtilValidate.isEmpty(partyId)) { GenericValue userLogin = (GenericValue) context.get("userLogin"); Index: applications/party/config/PartyUiLabels.xml =================================================================== --- applications/party/config/PartyUiLabels.xml (revision 730996) +++ applications/party/config/PartyUiLabels.xml (working copy) @@ -19,46 +19,6 @@ under the License. --> - - Add Related Account - Ajouter un compte associé - Relatie toevoegen - - - Add Related Contact - Ajouter un contact associé - Contact toevoegen - - - Applied payments to payments - Paiements affectés à d'autres paiements - Betalingen toewijzen aan andere betalingen - - - Beschreibung - Description - Descripción - Description - Descrizione - Omschrijving - Descriere - Описание - รายละเอียด - 描述 - - - E-Mail von unbekanntem Akteur - Email from unknown parties - Correo electrónico de participantes desconocidos - Courriel depuis un acteur inconnu - E-mail van een onbekende relatie of contact - - - Fin. History - Histórico financiero - Historique financier - Fin. historie - Annual revenue Ingresos anuales @@ -123,7 +83,6 @@ Обычное имя ชื่อ - Kommunikationsereignis ID Communication Event Id @@ -1260,62 +1219,6 @@ ปีกับผู้ว่าจ้าง 年为雇主 - - Invoices not yet (fully) applied - Factures non (complètement) payées - Facturen nog niet (volledig) toegewezen - - - Invoices of other parties paid by payments from - Factures d'autres acteurs payées par des paiements de - Facturen van andere relaties betaald via betalingen van - - - Invoices Payments - Paiements de factures - Betalingen van facturen - - - is A - est un - is een - - - List Related Contacts - Voir les contacts associés - Gerelateerde contacten tonen - - - List Related Accounts - Voir les comptes associés - Gerelateerde accounts tonen - - - Neuer Auftrag - New Order - Nueva orden - Nouv. Cde - Nuovo Ordine - Nieuwe order - Nova Encomenda - Noua Comanda - Новый заказ - ใบสั่งซื้อสินค้าใหม่ - 新建订单 - - - Aufträge - Orders - Órdenes - Commandes - Ordini - Orders - Encomendas - Comenzi - Заказы - ใบสั่งซื้อสินค้า - 订单 - Aussteller Bestimmungen hinzufügen Add Issuer Provisions @@ -2040,30 +1943,6 @@ รายการเยี่ยมชม 访问列表 - - Übergeordnetes Element ID - Parent Id - Código padre - Groupe parent - Codice Soggetto - ID ouder - Cod Subiect - Родительский код - รหัสผู้ดูแล - 上级标识 - - - Akteure - Parties - Participantes - Acteurs - Soggetti - Relaties - Subiecti - Участники - กลุ่มผู้ใช้ - 会员 - Konto Account @@ -2161,6 +2040,7 @@ Add other party relationship Ajouter une autre relation entre acteurs + Aggiungi altro rapporto soggetti Andere verhoudingen relatie toevoegen @@ -2221,6 +2101,18 @@ เพิ่มวัตถุประสงค์ 添加目的 + + Add Related Account + Ajouter un compte associé + Aggiungi rapporto utenza + Relatie toevoegen + + + Add Related Contact + Ajouter un contact associé + Aggiungi rapporto contatto + Contact toevoegen + Rolle hinzufügen Add Role @@ -4395,6 +4287,14 @@ De verificatie van het e-mailadres is verlopen. ที่อยู่อีเมล์นี้จากการตรวจสอบพบว่าหมดอายุ + + E-Mail von unbekanntem Akteur + Email from unknown parties + Correo electrónico de participantes desconocidos + Courriel depuis un acteur inconnu + Email da soggetti sconosciuti + E-mail van een onbekende relatie of contact + Eingeschaltet ENABLED @@ -4506,6 +4406,13 @@ หมายเลขแฟกซ์ 传真号码 + + Fin. History + Histórico financiero + Historique financier + Storia finanziaria + Fin. historie + Totals for Company: Totaux pour votre société @@ -5022,6 +4929,12 @@ Soort associatie สถานะที่เกี่ยวเนื่องกัน + + Invoices not yet (fully) applied + Factures non (complètement) payées + Fatture non ancora (completamente) applicate + Facturen nog niet (volledig) toegewezen + Web IP-Adresse erfolgreich erstellt. Web IP Address successfully created. @@ -5042,6 +4955,12 @@ เปลี่ยนแปลง IP ที่อยู่อีเมล์ของเว็บเป็นผลสำเร็จ 已成功更新网站IP地址。 + + is A + est un + è un + is een + Ist öffentlich Is Public @@ -5216,6 +5135,18 @@ รายการชื่อ 名字列表 + + List Related Accounts + Voir les comptes associés + Lista rapporti utenze + Gerelateerde accounts tonen + + + List Related Contacts + Voir les contacts associés + Lista rapporti contatti + Gerelateerde contacten tonen + Typ der Liste List Type @@ -6285,6 +6216,7 @@ of Party de l'acteur + del soggetto van relatie @@ -6725,6 +6657,12 @@ ข้อมูลวิธีการชำระเงิน 支付方式信息 + + Payments not yet (fully) applied + Paiements non (complètement) utilisés + Pagamenti non ancora (completamente) applicati + Betalingen nog niet (volledig) toegewezen + Hängig Pending @@ -8951,951 +8889,4 @@ ไม่ได้ใส่รหัสไปรษณีย์/รหัสพื้นที่ 找不到邮政编码 - - Sicherheitsfehler: um removeCommunicationEventRole auszuführen müssen Sie die Berechtigung PARTYMGR_DELETE oder PARTYMGR_ADMIN besitzen - Security Error: to run removeCommunicationEventRole you must have the PARTYMGR_DELETE or PARTYMGR_ADMIN permission - Error de seguridad: para ejecutar removeCommunicationEventRole debe tener permiso de PARTYMGR_DELETE o PARTYMGR_ADMIN - Erreur sécurité: pour exécuter removeCommunicationEventRole vous devez avoir l'autorisation PARTYMGR_DELETE ou PARTYMGR_ADMIN - Toegangfout: to run removeCommunicationEventRole you must have the PARTYMGR_DELETE or PARTYMGR_ADMIN permission - Erro de Segurança: para correr a função de Comunicação de Remoção de Acontecimentos é necessário obter o PARTYMGR_DELETE ou permissão de PARTYMGR_ADMIN - Security Error: ในการย้ายสถานะผลการติดต่อ คุณต้องได้รับอนุญาตจาก PARTYMGR_DELETE หรือ PARTYMGR_ADMIN ก่อน - - - Payments not yet (fully) applied - Paiements non (complètement) utilisés - Betalingen nog niet (volledig) toegewezen - - - FEHLER: Kommunikationsereignis muss ein "Kontaktmechanismus von" besitzen das ein E-Mail als Kommunikationereignis ID ist - ERROR: Communication event must have a from contact mech that is an email for comm event Id - Error: Los eventos de comunicación deben tener un e-mail asociado - ERREUR: la réf. d'événement de communication doit avoir une coordonnée qui est un courriel pour événement de communication - ERRORE: Evento Comunicazioni deve avere un contatto mech da che è un'evento comunicazione email - Fout: Communication event must have a from contact mech that is an email for comm event Id - EROARE: Eveniment Comunicatii Trebbie sa aibe un contact mech din moment ce este un cod eveniment de comunicatie email - ОШИБКА: Коммуникационное событие должно иметь способ связи от как эл. почта для кода коммуникационного события - ERROR: ผิดพลาด ! ผลการติดต่อจะต้องมาจากผลการติดต่อของอีเมล์สำหรับการติดต่อรหัสนี้ - 错误:沟通事件必须来自一个电子邮件联系方式,沟通事件标识 - - - FEHLER: Kommunikationsereignis ist keine E-Mail Kommunikation und kann nicht als E-Mail versendet werden für Kommunikationsereignis ID - ERROR: Communication event is not an email communication and cannot be emailed for communication event Id - ERROR: La comunicación no es un e-mail y no puede se enviado por mail - ERREUR: l'évènement de communication n'est pas un courriel et ne peut être envoyé comme réf. d'évènement de communication - ERRORE: Evento Comunicazioni non è un email communication e non pu essere emailed per l'evento comunicazioni - Fout: Communication event is not an email communication and cannot be emailed for communication event Id - EROARE: Eveniment Comunicatii nu este un email de comunicatie si nu poate fi emailed pentru codul evenimentului comunicatii - ОШИБКА: Коммуникационное событие не является электронной почтой и не может быть отправлено для кода события - ERROR: ผิดพลาด ! ผลการติดต่อไม่ใช่การติดต่อกับอีเมล์และไม่สามารถส่งอีเมล์เพื่อรหัสการตดต่อนี้ได้ - 错误:沟通事件不是电子邮件沟通,所以不能发邮件,沟通事件标识 - - - FEHLER: Kommunikationsereignis nicht gefunden mit der Kommunikationsereignis ID - ERROR: Communication Event not found for communication event Id - ERROR: No se ha encontrado una comunicación con dicho código - ERREUR: l'évènement de communication n'est pas trouvé pour cette réf. - ERRORE: Evento Comunicazioni non trovato per l'evento comunicazione con codice evento - Fout: Communicatie event niet gevonden voor deze communicatie Id - EROARE: Eveniment Comunicatie negasit pentru evenimentul comunicatie cu cod eveniment - ОШИБКА: Коммуникационное событие не найдено для кода события - ERROR: ผิดพลาด ! ไม่พบผลการติดต่อสำหรับรหัสผลการติดต่อ - 错误:没有找到沟通事件,沟通实践标识 - - - FEHLER: Kommunikationsereignis muss ein "Kontaktmechanismus an" besitzen das ein E-Mail als Kommunikationereignis ID ist - ERROR: Communication event must have a to contact mech that is an email for comm event Id - ERROR: La comunicación debe tener especificado un mecanismo de contacto - ERREUR: l'évènement de communication doit avoir une coordonnée destinataire qui soit un courriel pour réf. d'évènement de communication - ERRORE: Evento Comunicazioni deve avere un contatto mech che è un email per l'evento comunicazioni - Fout: Communication event must have a to contact mech that is an email for comm event Id - EROARE: Evenimentul Comunicatii Trebbie sa aibe un contact mech ca si un email pentru codul eveniment comunicatii - ОШИБКА: Коммуникационное событие должно иметь способ связи эл. почту для кода коммуникационного события - ERROR: ผิดพลาด ! ผลการติดต่อจะต้องมีวิธีการติดต่อทางอีเมล์สำหรับรหัสผลการติดต่อ - 错误:沟通事件必须到一个电子邮件联系方式,沟通事件标识 - - - Fehler beim Aufruf des Service sendEmailToContactList - Error calling sendEmailToContactList service - Error llamando al servicio sendEmailToContactList - Erreur à l'appel du service sendEmailToContactList - Fout: calling sendEmailToContactList service - Ошибка вызова службы sendEmailToContactList - ERROR: ผิดพลาด ! ในการเรียกใช้บริการการส่งอีเมล์ถึงรายการติดต่อ - 调用发送电子邮件到联系列表服务时出错 - - - Fehler beim Aufruf des Service sendMail - Error calling sendMail service - Error llamando al servicio sendMail - Erreur à l'appel du service sendEmail - Fout: calling sendMail service - Ошибка вызова службы sendMail - ERROR: ผิดพลาด ! ในการเรียกใช้บริการการส่งอีเมล์ - 调用发送邮件服务时出错 - - - Fehler beim Aufruf des Service updateContactListParty - Error calling updateContactListParty service - Error llamando al servicio updateContactListParty - Erreur à l'appel du service updateContactListParty - Fout: calling updateContactListParty service - Ошибка вызова службы updateContactListParty - ERROR: ผิดพลาด ! ในการเรียกใช้บริการการเปลี่ยนแปลงรายการการติดต่อกลุ่มผู้ใช้ - 调用更新联系列表会员服务时出错 - - - Fehler beim Aufruf des Service sendEmailToContactList - Error in sendEmailToContactList service - Error llamando al servicio sendEmailToContactList - Erreur dans le service sendEmailToContactList - Ошибка в службе sendEmailToContactList - ERROR: ผิดพลาด ! ในบริการส่งอีเมล์ถึงรายการติดต่อ - 在发送电子邮件到联系列表服务中有错误 - - - Ungültige E-Mail Adresse ausgelassen - Skipping invalid email address - Se ha omitido dirección de correo electrónico invalida - Adresse courriel n'est pas valide - Foutief e-mailadres wordt overgeslagen - Пропускаем неверный адрес эл.почты - ไม่สามารถข้ามที่อยู่อีเมล์ได้ - 跳过无效的电子邮件地址 - - - FEHLER: Kontaktinformationen können nicht aktualisiert werden da sie nicht zum angegebenen Akteur gehören. - ERROR: Cannot update specified contact info because it does not correspond to the specified party. - ERROR: No se puede actualizar la información del contacto, dado que no corresponte al participante - ERREUR: Impossible de mettre à jour l'information de contact spécifiée parce qu'elle ne correspond pas à l'acteur spécifié. - ERRORE: Non è possibile cambiare informazioni contatto perchè questo non corrisponde al cliente specificato. - Fout: Cannot update specified contact info because it does not correspond to the specified party. - EROARE: Nu este posibila schimbarea de informatii contact pentru ca acesta nu corespunde clientului specificat. - ОШИБКА: Невозможно обновить информацию о указанном контакте поскольку она не относится к указанному участнику. - ERROR: ผิดพลาด ! ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงข้อมูลการติดต่อเพราะมันไม่สอดคล้องกับกลุ่มผู้ใช้นี้ - 错误:不能更新指定的联系信息,因为它没有与指定的会员关联。 - - - FEHLER: Zweck konnte nicht zum Kontaktmechanismus hinzugefügt werden (Schreibfehler): ${errMessage} - ERROR: Could not add purpose to contact mechanism (write failure): ${errMessage}. - ERROR: No se puede añadir proposito a los mecanismos de contacto: ${errMessage}. - ERREUR: Ne peut pas ajouter l'objet de la coordonnée (erreur d'écriture) : ${errMessage. - ERRORE: Non è possibile aggiungere funzione al meccanismo contatto (scrittura fallita): ${errMessage}. - Fout: Could not add purpose to contact mechanism (write failure): ${errMessage}. - EROARE: Nu este posibila adaugarea functiei la mecanismul contact (scriere falita): ${errMessage}. - ОШИБКА: Невозможно добавить назначение к контактному механизму (ошибка записи): ${errMessage}. - ERROR: ผิดพลาด ! ไม่สามารถเพิ่มวัตถุประสงค์ในวิธีการติดต่อ (เกิดความผิดพลาดในการเขียน): ${errMessage} - 错误:无法为联系方式添加目的 (写失败):${errMessage}。 - - - FEHLER: Kontaktinformationen konnten nicht geändert werden (id generation failure) - ERROR: Could not change contact info (id generation failure). - ERROR: No se pudo cambiar la información de contacto (la generación de código falló). - ERREUR: Ne peut pas changer l'information de contact (échec de génération d'identifiant). - ERRORE: Non è possibile cambiare informazioni contatto (generazione Codice fallito). - Fout: Could not change contact info (id generation failure). - EROARE: Nu este posibila schimbarea de informatii de contac (generare Cod falit). - ОШИБКА: Невозможно изменить информацию о контакте (невозможно сгенерировать код). - ERROR: ผิดพลาด ! ไม่สามารถเปลี่ยนข้อมูลการติดต่อ (เกิดความผิดพลาดในการสร้างรหัส) - 错误:无法修改联系信息 (生成标识时失败)。 - - - FEHLER: Kontaktinformationen konnten nicht geändert werden (Lesen Zweck Problem): ${errMessage}. - ERROR: Could not change contact info (read purpose failure): ${errMessage}. - Error: No se puede cambiar la información de contacto: ${errMessage}. - ERREUR : Ne peut pas changer l'information de contact (échec à la lecture du but de contact) : $ {errMessage. - ERRORE: Non è possibile cambiare informazioni contatto (errore di lettura): ${errMessage}. - Fout: Could not change contact info (read purpose failure): ${errMessage}. - EROARE: Nu este posibila schmbarea de informatii contact (eroare de citire): ${errMessage}. - ОШИБКА: Невозможно изменить информацию о контакте (ошибка чтения): ${errMessage}. - ERROR: ผิดพลาด ! ไม่สามารถเปลี่ยนข้อมูลการติดต่อ (เกิดความผิดพลาดในการอ่านวัตถุประสงค์): ${errMessage} - 错误:无法修改联系信息 (读目的时失败):${errMessage}。 - - - FEHLER: Konnte Kontaktinformationen nicht ändern (Schreibfehler): ${errMessage} - ERROR: Could not change contact info (write failure): ${errMessage}. - Error: No se ha podido cambiar la información de contato: ${errMessage}. - ERREUR : Ne peut pas changer l'information de contact (erreur d'écriture) : ${errMessage}. - ERRORE: Non è possibile cambiare informazioni contatto (errore di scrittura): ${errMessage}. - Fout: Could not change contact info (write failure): ${errMessage}. - EROARE: Nu este posibil schimbul de informatii de contact (eroare la scriere): ${errMessage}. - ОШИБКА: Невозможно изменить информацию о контакте (ошибка записи): ${errMessage}. - ERROR: ผิดพลาด ! ไม่สามารถเปลี่ยนข้อมูลการติดต่อ (เกิดความผิดพลาดในการเขียน): ${errMessage} - 错误:无法修改联系信息 (写失败):${errMessage}。 - - - FEHLER: Kontaktinformation konnte nicht erstellt werden (id generation failure). - ERROR: Could not create contact info (id generation failure). - Error: No se ha podido creat la información de contacto (fallo de generación de código). - ERREUR: Impossible de créer l'information de contact (échec de génération d'identifiant). - ERRORE: Non è possibile creare informazioni contatto (generazione Codice fallito). - Fout: Could not create contact info (id generation failure). - EROARE: Nu este posibila crearea de informatii contact (generare Cod falita). - ОШИБКА: Невозможно создать информацию о контакте (невозможно сгенерировать код). - ERROR: ผิดพลาด ! ไม่สามารถสร้างข้อมูลการติดต่อ (เกิดความผิดพลาดในการสร้างรหัส) - 错误:无法创建联系信息(生成标识时失败)。 - - - Kontaktinformation konnte nicht erstellt werden (Schreibfehler): ${errMessage} - Could not create contact info (write failure): ${errMessage}. - No se ha podido crear la información de contacto (error de escritura): ${errMessage}. - Impossible de créer l'information de contact (erreur d'écriture): ${errMessage}. - Non è possibile creare informazioni contatto (scrittura fallita): ${errMessage}. - Fout: Could not create contact info (write failure): ${errMessage}. - Nu este posibila crearea de informatii contact (scriere falita): ${errMessage}. - Невозможно создать информацию о контакте (ошибка записи): ${errMessage}. - ไม่สามารถลบวัตถุประสงค์จากวิธีการติดต่อนี้ได้ (เกิดความผิดพลาดในการเขียน): ${errMessage} - 无法创建联系信息 (写失败):${errMessage}。 - - - Konnte Zweck nicht erstellen. Ein Zweck mit diesem Typ existiert bereits. - Could not create new purpose, a purpose with that type already exists. - No se ha podido crear nuevo propósito, ya existe uno de este tipo. - N'a pas pu créer le nouveau but, un but avec ce type existe déjà. - Non è possibile creare una nuovo funzione, una funzione con questo tipo esiste già. - Fout: Could not create new purpose, a purpose with that type already exists. - Nu este posibila crearea unei noi functii, o functie de acest tip exista deja. - Невозможно создать новое назначение, назначение такого типа уже существует. - ไม่สามารถสร้างวัตถุประสงค์ใหม่ได้, วัตถุประสงค์นี้มีอยู่แล้ว - 无法新建目的,那个类型的目的已存在。 - - - Kontaktinformation konnte nicht gelöscht werden (Akteur Kontaktmechanismus nicht gefunden) - Could not delete contact info (party contact mech not found). - No se ha podido borrar la información de contacto (mec. de contacto no encontrado). - Ne peut pas supprimer l'information de contact (coordonnée de l'acteur non trouvé) - Non cancellare informazioni contatto (meccanismo contatto cliente non trovato). - Fout: Could not delete contact info (party contact mech not found). - Nu sterge informatile contact (mecanism contact client ne gasit). - Невозможно удалить информацию о контакте (способ контакта участника не найден). - ไม่สามารถลบข้อมูลการติดต่อ (ไม่พบข้อมูลการติดต่อกลุ่มผู้ใช้) - 无法删除联系信息 (没有找到会员联系方式)。 - - - Kontaktinformationen können nicht gelöscht werden (Lesefehler): ${errMessage} - Could not delete contact info (read failure): ${errMessage}. - Las informaciones de contacto no se pueden borrar (error de lectura): ${errMessage} - Ne peut pas supprimer l'information de contact (erreur de lecture): ${errMessage}. - Non cancellare informazioni contatto (lettura fallita): ${errMessage}. - Fout: Could not delete contact info (read failure): ${errMessage}. - Nu sterge informatiile contact (citare falita): ${errMessage}. - Невозможно удалить информацию о контакте (ошибка чтения): ${errMessage}. - ไม่สามารถลบข้อมูลการติดต่อ (เกิดความผิดพลาดในการอ่าน): ${errMessage} - 无法删除联系信息 (读失败):${errMessage}。 - - - Kontaktinformationen können nicht gelöscht werden (Schreibfehler). - Could not delete contact info (write failure). - - Ne peut pas supprimer l'information de contact (erreur d'écriture. - Non cancellare informazioni contatto (scrittura fallita). - Fout: Could not delete contact info (write failure). - Nu sterge informatiile contact (scriere falita). - Невозможно удалить информацию о контакте (ошибка записи). - ไม่สามารถลบข้อมูลการติดต่อ (เกิดความผิดพลาดในการเขียน) - 无法删除联系信息 (写失败)。 - - - Zweck kann nicht von einem Kontaktmechanismus entfernt werden (Eintrag nicht gefunden). - Could not delete purpose from contact mechanism (record not found). - Ne peut pas supprimer le but de la coordonnée (enregistrement non trouvé). - Non è possibile cancellare la funzione dal meccanismo contatto (record non travato). - Fout: Could not delete purpose from contact mechanism (record not found). - Queste posibila stergerea functiei din mecanismul contact (record ne gasit). - Невозможно удалить назначение из контактного механизма (запись не найдена). - ไม่สามารถลบวัตถุประสงค์จากวิธีการติดต่อนี้ได้ (ไม่พบการบันทึก) - 无法从联系方式删除目的 (没有找到记录)。 - - - Zweck kann nicht von einem Kontaktmechanismus entfernt werden (Lesefehler): ${errMessage} - Could not delete purpose from contact mechanism (read failure): ${errMessage}. - Ne peut pas supprimer le but de la coordonnée (erreur de lecture) : ${errMessage}. - Non è possibile cancellare la funzione dal meccanismo contatto (lettura fallita): ${errMessage}. - Fout: Could not delete purpose from contact mechanism (read failure): ${errMessage}. - Nu este posibila stergerea de functii din mecanismul contact (citire falita): ${errMessage}. - Невозможно удалить назначение из контактного механизма (ошибка чтения): ${errMessage}. - ไม่สามารถลบวัตถุประสงค์จากวิธีการติดต่อนี้ได้ (เกิดความผิดพลาดในการอ่าน): ${errMessage} - 无法从联系方式删除目的 (读失败):${errMessage}。 - - - Zweck kann nicht von einem Kontaktmechanismus entfernt werden (Schreibfehler): ${errMessage} - Could not delete purpose from contact mechanism (write failure): ${errMessage}. - Ne peut pas supprimer le but de la coordonnée (erreur d'écriture): ${errMessage}. - Non è possibile cancellare la funzione dal meccanismo contatto (scrittura fallita): ${errMessage}. - Fout: Could not delete purpose from contact mechanism (write failure): ${errMessage}. - Nu este posibila stergerea functiei din mecanism contact (scriere falita): ${errMessage}. - Невозможно удалить назначение из контактного механизма (ошибка записи): ${errMessage}. - ไม่สามารถลบวัตถุประสงค์จากวิธีการติดต่อนี้ได้ (เกิดความผิดพลาดในการเขียน): ${errMessage} - 无法从联系方式删除目的 (写失败):${errMessage}。 - - - FEHLER: Angegebene Kontaktinformationen konnten nicht gefunden werden (Lesefehler). - ERROR: Could not find specified contact info (read error). - ERROR: No se encontró la información del contacto (error de lectura). - ERREUR: Ne peut pas trouver l'information de contact spécifiée (erreur de lecture). - ERRORE: Non è possibile cambiare informazioni contatto (errore di lettura). - Fout: Could not find specified contact info (read error). - EROARE: Nu este posibila schambarea informatiilor contact (eroare de lectura). - ОШИБКА: Невозможно найти информацию об указанном контакте (ошибка чтения). - ERROR: ผิดพลาด ! ไม่พบข้อมูลการติดต่อนี้ (เกิดความผิดพลาดในการอ่าน) - 错误:无法找到指定的联系信息 (读错误)。 - - - Kontaktmechanismus kann nicht als POSTAL_ADDRESS aktualisiert werden. Der angegebene Kontaktmechanismus ist ein ${contactMechTypeId} - Could not update this contact mech as a POSTAL_ADDRESS the specified contact mech is a ${contactMechTypeId}. - Impossible de mettre à jour cette coordonnée en tant qu'adresse postale, la coordonnée est un ${contactMechTypeId}. - Non è possibile aggiornare questo meccanismo contatto come un POSTAL_ADDRESS specificato sul meccanismo contatto ${contactMechTypeId}. - Fout: Could not update this contact mech as a POSTAL_ADDRESS the specified contact mech is a ${contactMechTypeId}. - Nu este possibila actualizarea acestui mecanism contact ca si un POSTAL_ADDRESS specificat in mecanismul contact ${contactMechTypeId}. - Невозможно обновить контактный механизм как POSTAL_ADDRESS, указанный контактный механизм ${contactMechTypeId}. - ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงวิธีการติดต่อ POSTAL_ADDRESS ให้เป็น ${contactMechTypeId} - 无法把这个联系方式作为通信地址更新,联系方式是 ${contactMechTypeId}。 - - - Kontaktmechanismus kann nicht als TELECOM_NUMBER aktualisiert werden. Der angegebene Kontaktmechanismus ist ein ${contactMechTypeId} - Could not update this contact mech as a TELECOM_NUMBER the specified contact mech is a ${contactMechTypeId}. - Impossible de mettre à jour cette coordonnée en tant que n° de tél. la coordonée spécifiée est un ${contactMechTypeId}. - Non è possibile aggiornare questo meccanismo contatto come un TELECOM_NUMBER specificato sul meccanismo contatto ${contactMechTypeId}. - Fout: Could not update this contact mech as a TELECOM_NUMBER the specified contact mech is a ${contactMechTypeId}. - Nu este posibila actualizarea acestui mecanism contact ca si un TELECOM_NUMBER specificat in meccanismul contact ${contactMechTypeId}. - Невозможно обновить контактный механизм как TELECOM_NUMBER, указанный контактный механизм ${contactMechTypeId}. - ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงวิธีการติดต่อ TELECOM_NUMBER ให้เป็น ${contactMechTypeId} - 无法把这个联系方式作为电话号码更新,指定的联系方式是 ${contactMechTypeId}。 - - - Keine Änderungen vorhanden, Kontaktmechanismus wird nicht aktualisiert. - No changes made, not updating contact mechanism. - no se realizaron cambios - Aucunes modifications apportées, pas demise à jour de la coordonnée. - Nessuna modifica possibile, non aggiornare il meccanismo contatto. - Fout: No changes made, not updating contact mechanism. - Nu este posibila nici-o modificare, nu actualiza mecanismul contact. - Никаких изменений не внесено, контактный механизм не обновлен. - ไม่ทำการเปลี่ยน, ไม่มีการเปลี่ยนแปลงวิธีการติดต่อ - 没有改动,所以没有更新联系方式。 - - - Dieser Service (createContactMech) sollte nicht für POSTAL_ADDRESS Typ Kontaktmechanismen verwendet werden. Benützen Sie den Service createPostalAdress. - This service (createContactMech) should not be used for POSTAL_ADDRESS type ContactMechs, use the createPostalAddress service. - El servicio no debe ser usado para dirección postal, use el servicio de actualización de dirección postal - Ce service (createContactMech) ne devrait pas être employé pour le type de coordonnée POSTAL_ADDRESS, utiliser plutôt le service createPostalAddress. - Questo servizio (createContactMech) non dovrebbe essere usato per il tipo POSTAL_ADDRESS ContactMechs, usare il servizio createPostalAddress. - Fout: This service (createContactMech) should not be used for POSTAL_ADDRESS type ContactMechs, use the createPostalAddress service. - Acest serviciu (createContactMech) nu trebuie sa fie folosit pentru tipul POSTAL_ADDRESS ContactMechs, foloseste serviciul createPostalAddress. - Эта служба (createContactMech) не может быть использована для POSTAL_ADDRESS типа ContactMechs, используйте службу createPostalAddress. - บริการนี้ (สร้างการติดต่อ)ไม่ควรใช้การติดต่อประเภท POSTAL_ADDRESS ควรใช้บริการการสร้างรหัสไปรษณีย์ - 本服务 (创建联系方式) 不应用于通信地址类型的联系方式,请使用创建通信地址服务。 - - - Dieser Service (createContactMech) sollte nicht für TELECOM_NUMBER Typ Kontaktmechanismen verwendet werden. Benützen Sie den Service createPostalAdress. - This service (createContactMech) should not be used for TELECOM_NUMBER type ContactMechs, use the createTelecomNumber service. - El servicio no debe ser usado para números telefónicos, use el servicio de actualización de teléfono - Ce service (createContactMech) ne devrait pas être employé pour le type de coordonnée TELECOM_NUMBER, utiliser le service createTelecomNumber. - Questo servizio (createContactMech) non dovrebbe essere usato per il tipo TELECOM_NUMBER ContactMechs, usare il servizio createTelecomNumber. - Fout: This service (createContactMech) should not be used for TELECOM_NUMBER type ContactMechs, use the createTelecomNumber service. - Acest serviciu (createContactMech) nu poate fi folosit pentru tipul TELECOM_NUMBER ContactMechs, foloseste serviciul createTelecomNumber. - Эта служба (createContactMech) не может быть использована для TELECOM_NUMBER типа ContactMechs, используйте службу createTelecomNumber. - บริการนี้ (สร้างการติดต่อ)ไม่ควรใช้การติดต่อประเภท TELECOM_NUMBER ควรใช้บริการการสร้างหมายเลขโทรศัพท์ - 本服务 (创建联系方式) 不应用于电话号码类型的联系方式,请使用创建电话号码服务。 - - - Dieser Service (updateContactMech) sollte nicht für POSTAL_ADDRESS Typ Kontaktmechanismen verwendet werden. Benützen Sie den Service createPostalAdress. - This service (updateContactMech) should not be used for POSTAL_ADDRESS type ContactMechs, use the updatePostalAddress service. - El servicio no debe ser usado para dirección postal, use el servicio de actualización de dirección postal - Ce service (updateContactMech) ne devrait pas être employé pour le type de coordonnée POSTAL_ADDRESS, utiliser le serviceupdatePostalAddress. - Questo servizio (updateContactMech) non dovrebbe essere usato per il tipo POSTAL_ADDRESS ContactMechs, usare il servizio updatePostalAddress. - Fout: This service (updateContactMech) should not be used for POSTAL_ADDRESS type ContactMechs, use the updatePostalAddress service. - Acest serviciu (updateContactMech) nu poate fi folosit pentru tipul POSTAL_ADDRESS ContactMechs, foloseste serviciul updatePostalAddress. - Эта служба (updateContactMech) не может использоваться для POSTAL_ADDRESS типа ContactMechs, используйте службу updatePostalAddress. - บริการนี้ (เปลี่ยนแปลงการติดต่อ)ไม่ควรใช้การติดต่อประเภท POSTAL_ADDRESS ควรใช้บริการเปลี่ยนแปลงรหัสไปรษณีย์ - 本服务 (更新联系方式) 不应用做通信地址类型的联系方式,请使用更新通信地址服务。 - - - Dieser Service (updateContactMech) sollte nicht für TELECOM_NUMBER Typ Kontaktmechanismen verwendet werden. Benützen Sie den Service createPostalAdress. - This service (updateContactMech) should not be used for TELECOM_NUMBER type ContactMechs, use the updateTelecomNumber service. - El servicio no debe ser usado para números telefónicos, use el servicio de actualización de teléfono - Ce service (updateContactMech) ne devrait pas être employé pour le type de coordonnée TELECOM_NUMBER, utiliser le serviceupdateTelecomNumber. - Questo servizio (updateContactMech) non dovrebbe essere usato per il tipo TELECOM_NUMBER ContactMechs, usare il servizio updateTelecomNumber. - Fout: This service (updateContactMech) should not be used for TELECOM_NUMBER type ContactMechs, use the updateTelecomNumber service. - Acest serviciu (updateContactMech) nu poate fi folosit pentru tipul TELECOM_NUMBER ContactMechs, foloseste serviciul updateTelecomNumber. - Эта служба (updateContactMech) не может использоваться для TELECOM_NUMBER типа ContactMechs, используйте службу updateTelecomNumber. - บริการนี้ (เปลี่ยนแปลงการติดต่อ) ไม่ควรใช้การติดต่อประเภท TELECOM_NUMBER ควรใช้บริการเปลี่ยนแปลงหมายเลขโทรศัพท์ - 本服务 (更新联系方式) 不应用于电话号码类型的联系方式,请使用更新电话号码服务。 - - - FEHLER: Neue Akteur ID konnte nicht erstellt werden - ERROR: Failure generating new party ID - ERROR: Error al generar nuevo código de participante - ERREUR: Echec lors de la génération d'un nouvelle identifiant acteur - ERRORE: Fallito generazione nuovo Codice Soggetto - Fout: Failure generating new party ID - Erro: Falha na geração de Nova Identificação de Secção - EROARE: Generarea noului Cod Subiect - ОШИБКА: Неудачная генерация нового кода участника - ERROR: ผิดพลาด ! เกิดความล้มเหลวในการสร้างรหัสกลุ่มผู้ใช้ - 错误:生成新会员标识时失败 - - - Die angegebene Akteur ID beginnt mit einer Zahl. Numerische IDs sind für vom System automatisch erstellte IDs reserviert. - Specified party ID cannot start with a digit, numeric IDs are reserved for auto-generated IDs - El código no puede empezar con un dígito, los códigos numericos están reservados para ser autogenerados. - L'identifiant spécifié pour l'acteur ne peut démarrer par un chiffre, cela est réservé aux identifiants générés automatiquement - Codice Soggetto specificato non può iniziare con un numero, codice numerici sono riservati per codici generati automaticamente - Specified party ID cannot start with a digit, numeric IDs are reserved for auto-generated IDs - ID de Secção especificada não pode começar com dígitos, Identificações numéricas reservadas para Identificações auto-geradas. - Cod Subiect specificat nu poate initia cu un numar, codurile numerice sunt reservate pentru coduri generate automat - Код участника не может начинаться с цифры, числовые идентификаторы зарезервированы для автоматической генерации - รหัสกลุ่มผู้ใช้นี้ไม่สามารถเริ่มต้นด้วยตัวเลขนี้ได้, ตัวเลขรหัสจะได้จากการสร้างอัตโนมัติ - 指定的会员标识不能以数字开始,数字标识为自动生成的标识预留 - - - Kann Akteur Beziehung nicht erstellen, Akteur ID Von besitzt nicht die angebenene Rolle. - Cannot create party relationship, partyIdFrom is not in specified role. - No se puede crear las relación. - Impossible de créer la relation à l'acteur, partyIdFrom n'est pas dans le rôle spécifié. - Non è possibile creare il rapporto Soggetto, partyIdFrom non specificato il ruolo. - Cannot create party relationship, partyIdFrom is not in specified role. - Nu este posibila crearea relationarii Subiect, partyIdFrom nu specifica rolul. - Не могу создать отношения для участника, partyIdFrom нет в указанной роли. - ไม่สามารถสร้างความสัมพันธ์ของกลุ่มผู้ใช้นี้ได้, รหัสกลุ่มผู้ใช้จาก จะต้องไม่เป็นสถานะ - 不能创建会员关系,partyIdFrom 不是指定的角色。 - - - Kann Akteur Beziehung nicht erstellen, Akteur ID zu besitzt nicht die angegebene Rolle. - Cannot create party relationship, partyIdTo is not in specified role. - No se puede crear las relación. - Impossible de créer la relation à l'acteur, partyIdTo n'est pas dans le rôle spécifié. - Non è possibile creare il rapporto Soggetto, partyIdTo non specificato il ruolo. - Cannot create party relationship, partyIdTo is not in specified role. - Nu este posibila crearea relationarii Subiectului, partyIdTo nu specifica rolul. - Не могу создать отношения для участника, partyIdTo нет в указанной роли. - ไม่สามารถสร้างความสัมพันธ์ของกลุ่มผู้ใช้นี้ได้, รหัสกลุ่มผู้ใช้ถึง จะต้องไม่เป็นสถานะ - 不能创建会员关系,partyIdTo 不是指定的角色。 - - - Kann Akteur Beziehung nicht erstellen, Akteur Id An kann nicht leer sein. - Cannot create party relationship, partyIdTo cannot be null. - No se puede crear las relación, el código del participante no puede estar vacio - Impossible de créer la relation à l'acteur, partyIdTo ne peut pas être nul. - Non è possibile creare il rapporto Soggetto, partyIdTo non pu essere nullo. - Cannot create party relationship, partyIdTo cannot be null. - Nu este possibila crearea relationarii Subiectului, partyIdTo nu poate sa fie nul. - Не могу создать отношения для участника, partyIdTo не может иметь пустое значение. - ไม่สามารถสร้างความสัมพันธ์ของกลุ่มผู้ใช้นี้ได้, รหัสกลุ่มผู้ใช้ถึง จะต้องไม่เป็นค่าว่าง - 不能创建会员关系,partyIdTo 不能是 null。 - - - Kann Akteur Beziehung nicht erstellen: Diese Beziehung ist schon vorhanden. - Could not create party relationship: already exists. - No se puede crear la relación: ya existe en el sistema. - Impossible de créer la relation à l'acteur : existe déjà. - Non è possibile creare il rapporto Soggetto: gi esistente. - Could not create party relationship: already exists. - Nu este posibila crearea relationarii Subiect: exista deja. - Невозможно создать отношения участника: уже существует. - ไม่สามารถสร้างความสัมพันธ์ของกลุ่มผู้ใช้นี้ได้:ยังคงเหมือนเดิม - 无法创建会员关系:已经存在了。 - - - Akteur Rolle kann nicht erstellt werden (Lesefehler): ${errMessage}. - Could not create party role (read failure): ${errMessage}. - No se puede crear la relación(error de lectura): ${errMessage} - Impossible de créer le rôle de l'acteur (erreur de lecture) : $ {errMessage}. - Non è possibile creare ruolo Soggetto (lettura fallita): ${errMessage}. - Could not create party role (read failure): ${errMessage}. - Nu este posibila crearea rolului Subiect (lectura falita): ${errMessage}. - Невозможно создать роль участника (ошибка чтения): ${errMessage}. - ไม่สามารถสร้างสถานะของกลุ่มผู้ใช้นี้ได้ (ความผิดพลาดในการอ่าน): ${errMessage} - 无法创建会员角色 (读失败):${errMessage}。 - - - Akteur Beziehung kann nicht erstellt werden (Schreibfehler): ${errMessage}. - Could not create party relationship (write failure): ${errMessage}. - No se puede crear la relación(error de escritura): ${errMessage} - Impossible de créer la relation à l'acteur (erreur d'écriture) : $ {errMessage}. - Non è possibile creare il rapporto Soggetto (scrittura fallita): ${errMessage}. - Could not create party relationship (write failure): ${errMessage}. - Nu este posibila crearea relationarii Subiect (scriere falita): ${errMessage}. - Невозможно создать отношения участника (ошибка записи): ${errMessage}. - ไม่สามารถสร้างความสัมพันธ์ของกลุ่มผู้ใช้นี้ได้ (ความผิดพลาดในการเขียน): ${errMessage} - 无法创建会员关系 (写失败):${errMessage}。 - - - Akteur Beziehung kann nicht aktualisiert werden (Beziehung nicht gefunden). - Could not update party relationship (relationship not found). - No se puede actualizar las relaciones. - Impossible de mettre à jour la relation à l'acteur (relation non trouvée). - Non è possibile aggiornare rapporto Soggetto (rapporto non trovato). - Could not update party relationship (relationship not found). - Nu este posibila Actualizarea raportului Subiect (nu gaseste relatie). - Невозможно обновить отношения участника (отношение не найдено). - ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงความสัมพันธ์ของกลุ่มผู้ใช้นี้ได้ (ไม่พบความสัมพันธ์) - 无法更新会员关系 (没有找到关系)。 - - - Akteur Beziehung kann nicht aktualisiert werden (Lesefehler): ${errMessage}. - Could not update party relation (read failure): ${errMessage}. - No se puede actualizar las relaciones(error de lectura): ${errMessage} - Impossible de mettre à jour la relation de l'acteur (erreur de lecture) : $ {errMessage}. - Non è possibile aggiornare il rapporto Soggetto (lettura fallita): ${errMessage}. - Could not update party relation (read failure): ${errMessage}. - Nu este posibila Actualizarea relatiei Subiect (citare falita): ${errMessage}. - Невозможно обновить отношение участника (ошибка чтения): ${errMessage}. - ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงความสัมพันธ์ของกลุ่มผู้ใช้นี้ได้ (ความผิดพลาดในการอ่าน): ${errMessage} - 无法更新会员关系 (读错误):${errMessage}。 - - - Akteur Beziehung kann nicht aktualisiert werden (Schreibfehler): ${errMessage}. - Could not update party relationship (write failure): ${errMessage}. - No se puede actualizar las relaciones(error de escritura): ${errMessage} - Impossible de mettre à jour la relation de l'acteur (erreur d'écriture) : $ {errMessage}. - Non è possibile aggiornare il rapporto Soggetto (scrittura fallita): ${errMessage}. - Could not update party relationship (write failure): ${errMessage}. - Nu este posibila Actualizarea relatiei Subiect (scriere falita): ${errMessage}. - Невозможно обновить отношения участника (ошибка записи): ${errMessage}. - ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงความสัมพันธ์ของกลุ่มผู้ใช้นี้ได้ (ความผิดพลาดในการเขียน): ${errMessage} - 无法更新会员关系 (写错误):${errMessage}。 - - - Akteur Rolle kann nicht erstellt werden. Rolle ist schon vorhanden. - partyroleservices.could_not_create_party_role_exists - Impossible de créer le rôle de l'acteur : il existe déjà - partyroleservices.could_not_create_party_role_exists - Nu este posibila crearea rolului Subiect: deja existent. - ไม่สามารถสร้างสถานะกลุ่มผู้ใช้ - - - Akteur Rolle kann nicht erstellt werden (Lesefehler). - partyroleservices.could_not_create_party_role_read - No se puede crear el rol (error de lectura). - Impossible de créer le rôle de l'acteur (erreur de lecture) - partyroleservices.could_not_create_party_role_read - Nu este posibila crearea rolului Subiect (lectura falita): ${errMessage}. - ไม่สามารถสร้างสถานะกลุ่มผู้ใช้ในการอ่านได้ - - - Akteur Rolle kann nicht erstellt werden (Schreibfehler). - partyroleservices.could_not_create_party_role_write - No se puede crear el rol (error de escritura). - Impossible de créer le rôle de l'acteur (erreur d'écriture) - partyroleservices.could_not_create_party_role_write - Nu este posibila crearea rolului Subiect (scriere falita): ${errMessage}. - ไม่สามารถสร้างสถานะกลุ่มผู้ใช้ในการเขียนได้ - - - Akteur Rolle kann nicht gelöscht werden. Rolle nicht gefunden. - partyroleservices.could_not_delete_party_role_not_found - No se ha podido borrar el rol. Rol no encontrado. - Impossible de supprimer le rôle de l'acteur : non trouvé - partyroleservices.could_not_delete_party_role_not_found - Nu este posibila stergerea rolului Subiect (nu gaseste rol Subiect). - ไม่สามารถลบสถานะกลุ่มผู้ใช้ยังไม่ค้นพบ - - - Akteur Rolle kann nicht gelöscht werden (Lesefehler). - partyroleservices.could_not_delete_party_role_read - El rol no se puede borrar (error de lectura). - Impossible de supprimer le rôle de l'acteur (erreur de lecture) - partyroleservices.could_not_delete_party_role_read - Nu este posibila stergerea rolului Subiect (lectura falita): ${errMessage}. - ไม่สามารถลบกลุ่มผู้ใช้ในการอ่านได้ - - - Akteur Rolle kann nicht gelöscht werden (Schreibfehler). - partyroleservices.could_not_delete_party_role_write - El rol no se puede borrar (error de escritura). - Impossible de supprimer le rôle de l'acteur (erreur d'écriture)t - partyroleservices.could_not_delete_party_role_write - Nu este posibila stergerea rolului Subiect (scriere falita): ${errMessage}. - ไม่สามารถลบสถานะกลุ่มผู้ใช้ในการเขียนได้ - - - Vorname und Nachname können nicht leer sein. - Both 'lastName' and 'firstName' cannot be empty. - Nombre y Apellido no pueden estár vacios - Les prénom et nom ne peuvent être vides. - Entrambi 'lastName' e 'firstName' non possono essere vuoti. - Voornaam en achternaam mogen niet leeg zijn. - Entrambi 'Nume' si 'Prenume' nu pot sa fie goi. - 'lastName'(фамилия) и 'firstName'(имя) не могут быть пустыми одновременно. - ทั้งนามสกุลและชื่อเป็นค่าว่าง - '姓' 和 '名字' 不能为空。 - - - Cannot create, an affiliate with the specified party ID already exists. - El código especificado se encuentra en uso. - Impossible de créer, un(e) afilié(e), l'acteur spécifié existe déjà. - Non è possibile creare, un affiliato con il codice Soggetto specificato esiste gi . - Cannot create, an affiliate with the specified party ID already exists. - Nu este posibila crearea, un afiliat cu codul Subiectului specificat esista deja. - Невозможно создать, филиал с указанным кодом уже существует. - ไม่สามารถสร้างรหัสกลุ่มผู้ใช้นี้เข้าด้วยกันได้ - 不能创建,已经存在指定会员标识的附属。 - - - Cannot create affiliate, specified party ID cannot start with a digit, numeric IDs are reserved for auto-generated IDs. - No se pudo crear afiliado, el código del participante no puede empezar con un dígito, los códigos numericos están reservados para ser autogenerados. - Impossible de créer l'afilié(e), la réf. de l'acteur ne peut pas commencer par un chiffre, les identifiants numériques sont réservés aux identifiants générés automatiquement. - Non è possibile creare affiliato, codice Soggetto specificato non pu iniziare con un numero, codici numerici sono riservati per la generazione-automatica di codici. - Cannot create affiliate, specified party ID cannot start with a digit, numeric IDs are reserved for auto-generated IDs. - Nu este posibila creare afiliat, cod Subiect specificat nu poate sa inceapa cu un numar, coduri numerice sunt rizervate pentru generarea-automatica de coduri. - Не могу создать филиал, код участника не может начинаться с цифры, числовые идентификаторы зарезервированы для автоматической генерации. - ไม่สามารถสร้างรหัสกลุ่มผู้ใช้นี้เข้าด้วยกันได้ - 无法创建附属,指定的会员标识不能以数字开始,数字标识为自动生成的标识预留。 - - - ERROR: Could not create affiliate (id generation failure). - ERROR: No se pudo crear afiliado (la generación del código fallo) - ERREUR : Impossible de créer l'afilié(e) (échec de génération d'identifiant). - ERRORE: Non è possibile creare affiliato (generazione codice fallita). - ERROR: Could not create affiliate (id generation failure). - EROARE: Nu este posibila crearea afiliat (generare cod falita). - ОШИБКА: Невозможно создать филиал (генерация уникального идентификатора не удалась). - ERROR: ผิดพลาด ! ไม่สามารถทำการสร้าง (เกิดความผิดพลาดในการสร้างรหัส) - 错误:无法创建附属 (生成标识失败)。 - - - Cannot create affiliate; no party entity found. - No se puede crear afiliación, no se encontro la entidad participante. - Impossible de créer l'afilié(e); aucune entité acteur trouvée. - Non è possibile creare affiliato; nessun entit Soggetto trovata. - Cannot create affiliate; no party entity found. - Nu este posibila creare afiliat; nici-o entitate Subiect gasita. - Невозможно создать филиал; не найден объект участника. - เกิดความผิดพลาดในการสร้าง; ไม่พบกลุ่มผู้ใช้นี้ - 无法创建附属;没有找到会员实体。 - - - Akteurgruppe kann nicht erstellt werden. Eine Akteurgruppe mit dieser ID existiert bereits. - Cannot create party group, a party group with the specified party ID already exists. - No se puede crear un grupo participante, el código está en uso - Non è possibile creare gruppo Soggetto, un gruppo Soggetto con il codice Soggetto specificato esiste gi . - Cannot create party group, a party group with the specified party ID already exists. - Nu este posibila crearea grupului Subiect, un grup Subiect cu codul Subiect specificat exista deja. - Невозможно создать групового участника, групповой участник с указанным кодом уже существует. - ไม่สามารถสร้างกลุ่มผู้ใช้ได้ กลุ่มผู้ใช้รหัสนี้มีอยู่แล้ว - 无法创建会员组,已经存在指定会员标识的会员组。 - - - Akteurgruppe kann nicht erstellt werden. Ein Akteur mit der angegebenen ID ist bereits vorhanden und ist kein Akteur vom Typ PARTY_GROUP oder ein untergeordneter Typ. - Cannot create party group, a party with the specified party ID already exists and is not a PARTY_GROUP type party, or a child of the PARTY_GROUP type. - No se puede crear al grupo participante, el código está en uso por un participante. - Impossible de créer le groupe d'acteur, un acteur avec l'identifiant d'acteur spécifié existe déjà et n'est pas de type PARTY_GROUP, ou un enfant du type PARTY_GROUP. - Non è possibile creare gruppo Soggetto, un Soggetto con il codice Soggetto specificato gi esistente e non un PARTY_GROUP tipo Soggetto, o un figlio del tipo PARTY_GROUP. - Cannot create party group, a party with the specified party ID already exists and is not a PARTY_GROUP type party, or a child of the PARTY_GROUP type. - Nu este posibila crearea grupului Subiect, un Subiect cu codul Subiect specificat esista deja si nu un PARTY_GROUP tip Subiect, sau un fiu al tipului PARTY_GROUP. - Невозможно создать группового участника, участник с указанным кодом уже существует и не является участником типа PARTY_GROUP или подчиненным типом PARTY_GROUP. - ไม่สามารถสร้างกลุ่มผู้ใช้ได้ กลุ่มผู้ใช้รหัสนี้มีอยู่แล้วและไม่มีประเภทกลุ่มผู้ใช้ PARTY_GROUP หรือประเภท PARTY_GROUP - 无法创建会员组,已经存在指定会员标识的会员,不是 PARTY_GROUP 类型会员,或者不是 PARTY_GROUP 的子类型。 - - - Akteur kann nicht gelöscht werden (ist noch nicht implementiert). - Cannot delete party, operation not yet implemented. - No se puede eliminar al participante, la operación no ha sido implementada - Ne peut pas supprimer l'acteur, opération non encore implémentée. - Non è possibile cancellare Soggetto, operazione non ancora implementata. - Cannot delete party, operation not yet implemented. - Nu este posibila stergerea Subiectului, operatie neimplementata inca. - Невозможно удалить участника, операция еще не реализована. - ไม่สามารถลบกลุ่มผู้ใช้ได้ การปฎิบัติไม่เป็นผล - 无法删除会员,操作还没有完成。 - - - Akteur Entitäten können nicht geholt werden (Lesefehler): ${errMessage}. - Cannot get party entities (read failure): ${errMessage}. - No se pudo obtener la entidad participante: ${errMessage} - Ne peut pas obtenir des entités d'acteur (erreur de lecture) : $ {errMessage}. - Non possibile leggere l'entità party entities (lettura fallita): ${errMessage}. - Cannot get party entities (read failure): ${errMessage}. - Nu este posibila citirea entitatii party entities (citerea falita): ${errMessage}. - Невозможно получить объекты участников (ошибка чтения): ${errMessage}. - ไม่สามารถรับข้อมูลกลุ่มผู้ใช้จากตารางได้(เกิดความผิดพลาดในอ่าน): ${errMessage} - 无法获得会员实体 (读失败):${errMessage}。 - - - Could not add affiliate info (write failure): ${errMessage}. - No se pudo agregar información del afiliado: ${errMessage} - Impossible d'ajouter l'information de filiale (erreur d'écriture) : $ {errMessage}. - Non è possibile aggiungere informazione affiliato (scrittura fallita): ${errMessage}. - Could not add affiliate info (write failure): ${errMessage}. - Nu este posibila adaugarea informatiilor afiliat (scriere falita): ${errMessage}. - Невозможно добавить информацию о филиале (ошибка записи): ${errMessage}. - เกิดความผิดพลาดในการเพิ่มข้อมูล(เกิดความผิดพลาดในเขียน): ${errMessage} - 无法添加附属信息 (写失败):${errMessage}。 - - - Akteurgruppe kann nicht erstellt werden, Akteur ID darf nicht mit Zahl beginnen. Numerische Akteur IDs sind für das System reserviert. - Cannot create party group, specified party ID cannot start with a digit, numeric IDs are reserved for auto-generated IDs. - No se pudo crear grupo de participantes, el código no puede empezar con un dígito, los códigos numericos están reservados para ser autogenerados - Impossible de créer le groupe d'acteur, L'identifiant spécifié pour l'acteur ne peut démarrer par un chiffre, cela est réservé aux identifiants générés automatiquement. - Non è possibile creare il gruppo Soggetto, specificato codice Soggetto non pu iniziare con un numero, codici numerici sono riservati per la generazione-autotica di codici. - Cannot create party group, specified party ID cannot start with a digit, numeric IDs are reserved for auto-generated IDs. - Nu este posibila crearea grupului Subiect, codul Subiect specificat nu poate initia cu un numar, codurile numerice sunt rezervate pentru generarea-automata de coduri. - Невозможно создать группового участника, код участника не может начинаться с цифры, числовые идентификаторы зарезервированы для автоматической генерации. - ไม่สามารถสร้างกลุ่มผู้ใช้ รหัสกลุ่มผู้ใช้ไม่สามารถเริ่มต้นจากตัวเลขนี้ได้ ตัวเลขรหัสจะสร้างขึ้นอัตโนมัติ - 无法创建会员组,指定的会员标识不能以数字开始,数字标识预留为自动生成标识了。 - - - FEHLER: Kann Akteurgruppe nicht erstellen (id generation failure). - ERROR: Could not create party group (id generation failure). - ERROR: no se pudo crear el grupo participante (error de generación de código) - ERREUR : Impossible de créer le groupe d'acteur (échec de génération d'identifiant). - ERRORE: Non è possibile creare il gruppo Soggetto (generazione codice fallita). - ERROR: Could not create party group (id generation failure). - EROARE: Nu este posibila crearea grupului Subiect (generare cod falita). - ОШИБКА: невозможно создать группового участника (неудачная генерация уникального кода). - ERROR: ผิดพลาด ! ไม่สามารถสร้างกลุ่มผู้ใช้ได้ (เกิดความผิดพลาดในการสร้างรหัส) - 错误:无法创建会员组 (生成标识失败)。 - - - Could not update affiliate information (affiliate not found). - No se pudo actualizar la información del afiliado: ${errMessage} - Impossible de mettre à jour l'information de filiale (filiale non trouvée). - Non è possibile aggiornare informazione affiliato (affiliato non trovato). - Could not update affiliate information (affiliate not found). - Nu este posibila Actualizarea informatiilor afiliat (nu gaseste afiliato). - Невозможно обновить информацию о филиале (филиал не найден). - ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงข้อมูลได้ (เกิดความผิดพลาดในการค้นหา): ${errMessage} - 无法更新附属信息 (没有找到附属)。 - - - Could not update affiliate information (read failure): ${errMessage}. - No se pudo actualizar la información del afiliado: ${errMessage} - Impossible de mettre à jour l'information de filiale (erreur de lecture) : $ {errMessage}. - Non è possibile aggiornare informazione affiliato (lettura fallita): ${errMessage}. - Could not update affiliate information (read failure): ${errMessage}. - Nu este posibila Actualizarea informaiilor afiliat (citare falita): ${errMessage}. - Невозможно обновить информацию о филиале (ошибка чтения): ${errMessage}. - ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงข้อมูลได้ (เกิดความผิดพลาดในการอ่าน): ${errMessage} - 无法更新附属信息 (读失败):${errMessage}。 - - - Could not update affiliate information (write failure): ${errMessage}. - No se pudo actualizar la información del afiliado: ${errMessage} - Impossible de mettre à jour l'information de filiale (erreur d'écriture) : $ {errMessage}. - Non è possibile aggiornare informazione affiliato (scrittura fallita): ${errMessage}. - Could not update affiliate information (write failure): ${errMessage}. - Nu este posibila Actualizarea informatiilor afiliat (scriere falita): ${errMessage}. - Невозможно обновить информацию о филиале (ошибка записи): ${errMessage}. - ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงข้อมูลได้ (เกิดความผิดพลาดในการเขียน): ${errMessage} - 无法更新附属信息 (写失败):${errMessage}。 - - - Kann Akteur oder Akteurgruppe nicht aktualisieren (Akteur oder Akteurgruppe nicht gefunden). - Could not update party or party group information (party or partyGroup not found). - No se pudo actualizar la información del participante (no se encontro el participante) - Impossible de mettre à jour l'information d'acteur ou de groupe d'acteur (acteur ou partyGroup non trouvé). - Non è possibile aggiornare Soggetto o informazione gruppo Soggetto (Soggetto o gruppo cliente/fornito non trovato). - Could not update party or party group information (party or partyGroup not found). - Nu este posibila Actualizarea Subiectului sau a informatiilor grup Subiect(Nu gaseste Subiect sau grup client/furnizor). - Невозможно обновить информаци об участнике или групповом участнике (участник не найден). - ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงกลุ่มผู้ใช้หรือข้อมูลของกลุ่มผู้ใช้ได้ (ไม่พบกลุ่มผู้ใช้หรือกลุ่มของกลุ่มผู้ใช้) - 无法更新会员或会员组信息 (没有找到会员或会员组)。 - - - Kann Akteur oder Akteurgruppe nicht aktualisieren (Lesefehler): ${errMessage}. - Could not update party or party group information (read failure): ${errMessage}. - No se pudo actualizar la información del participante(error de lectura): ${errMessage} - Impossible de mettre à jour l'information d'acteur ou de groupe d'acteur (erreur de lecture) : $ {errMessage}. - Non è possibile aggiornare informazione gruppo Soggetto (lettura fallita): ${errMessage}. - Could not update party or party group information (read failure): ${errMessage}. - Nu este posibila Actualizarea informatiilor grup Subiect (citare falita): ${errMessage}. - Невозможно обновить информацию об участнике или групповом участнике (ошибка чтения): ${errMessage}. - ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงกลุ่มผู้ใช้หรือข้อมูลของกลุ่มผู้ใช้ได้ (เกิดความผิดพลาดในการอ่าน): ${errMessage} - 无法更新会员或会员组信息 (读失败):${errMessage}。 - - - Kann Akteur oder Akteurgruppe nicht aktualisieren (Schreibfehler): ${errMessage}. - Could not update party or party group information (write failure): ${errMessage}. - No se pudo actualizar la información del participante(error de escritura): ${errMessage} - Impossible de mettre à jour l'information d'acteur ou de groupe d'acteur (erreur d'écriture) : $ {errMessage}. - Non è possibile aggiornare Soggetto o informazione gruppo Soggetto (scrittura fallita): ${errMessage}. - Could not update party or party group information (write failure): ${errMessage}. - Nu este posibila Actualizarea Subiectului sau a informatiilor grup Subiect (scriere falita): ${errMessage}. - Невозможно обновить информаци об участнике или групповом участнике (ошибка записи): ${errMessage}. - ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงกลุ่มผู้ใช้หรือข้อมูลของกลุ่มผู้ใช้ได้ (เกิดความผิดพลาดในการเขียน): ${errMessage} - 无法更新会员或会员组信息 (写失败):${errMessage}。 - - - Datenbankfehler beim Hinzufügen der Akteurgruppe: ${errMessage}. - Data source error occurred while adding party group: ${errMessage}. - Error al crear grupo de participantes: ${errMessage} - Une erreur de source de données s'est produite en ajoutant le groupe d'acteur : $ {errMessage}. - Errore successo Sorgente Dati durante l'aggiunta del gruppo Soggetto: ${errMessage}. - Data source error occurred while adding party group: ${errMessage}. - EROARE Sursa de Dati in timpul adaugarii grupului Subiect: ${errMessage}. - При добавлении группового участника произошла ошибка источника данных: ${errMessage}. - เกิดความผิดพลาดในแหล่งที่มาของข้อมูลในขณะที่เพิ่มกลุ่มผู้ใช้: ${errMessage} - 添加会员组时发生数据源错误:${errMessage}。 - - - Der Akteur Typ mit ID PARTY_GROUP ist in der Datenbank nicht vorhanden, Akteurgruppe kann nicht erstellt werden. - The party type with ID PARTY_GROUP was not found in the database, cannot create new party group. - Participante no encontrado; no se puede crear un nuevo grupo de participantes - Le type d'acteur avec l'identifiant PARTY_GROUP n'a pas été trouvé dans la base de données, impossible de créer le nouveau groupe d'acteur. - Il tipo Soggetto con Codice PARTY_GROUP non stata trovata nel database, non possibile creare un nuovo grupop Soggetto. - The party type with ID PARTY_GROUP was not found in the database, cannot create new party group. - Tipul Subiect cu Cod PARTY_GROUP nu a fost gasit in database, nu este posibila crearea unui nou grup Subiect. - Тип участника с кодом PARTY_GROUP в базе данных не найден, невозможно создать нового группового участника. - ไม่พบประเภทกลุ่มผู้ใช้กับรหัสกลุ่มผู้ใช้ในฐานข้อมูล ไม่สามารถสร้างกลุ่มผู้ใช้ใหม่ได้ - 标识为 PARTY_GROUP 的会员类型在数据库里没有找到,无法新建会员组。 - - - Problem beim Zuweisen einer Notiz zu einem Akteur "${errMessage}". - Problem associating note with party "${errMessage}". - Problema al asociar la nota con el participante: ${errMessage} - Problème en associant la note avec l'acteur "${errMessage". - Problema associazione nota con Soggetto "${errMessage}". - Problem associating note with party "${errMessage}". - Probleme asociere nota la Subiect "${errMessage}". - Проблема связывания примечания с участником "${errMessage}". - ปัญหาในการเชื่อมโยงบันทึกกับกลุ่มผู้ใช้ "${errMessage}" - 把便笺与会员关联时出错 "${errMessage}"。 - - - Problem beim Erstellen der Notiz, keine Notiz ID erhalten. - Problem creating the note, no noteId returned. - Problema al crear la nota - Le problème à la création de la note, aucune référence n'a été retournée. - Problema nella creazione della nota, nessun noteId restituita. - Problem creating the note, no noteId returned. - Probleme la crearea notei, nici-o nota restituita. - Проблема создания примечания, не возвращен код примечания. - ปัญหาในการสร้างบันทึก, ไม่มีการแสดงบันทึก - 创建便笺时出错,没有返回便笺标识。 - - - Benötigter Parameter E-Mail kann nicht leer sein. - Required parameter 'email' cannot be empty. - El campo email no puede estar vacío - Le paramètre requis couriel ne peut pas être vide. - Parametro richiesto 'email' non può essere vuoto. - Required parameter 'email' cannot be empty. - Parametru cerut 'email' nu poate fi gol. - Обязательный параметр 'email' не может быть пустым. - ต้องการให้กรอกอีเมล์ ไม่ควรว่าง - 必须的参数 'email' 不能为空。 - - - Kann Informationen zur Person nicht hinzufügen (Schreibfehler): ${0} - Could not add person info (write failure): {0} - No se pudo añadir la información de la persona (error en la escritura) - Ajout d'information personne impossible (échec écriture): {0} - Non è possibile aggiungere informazioni sulla persona (fallita scrittura): {0} - Could not add person info (write failure): {0} - Impossível adicionar informação de indivíduo (falha de escrita): {0} - Nu este posibila adaugarea informatiilor la persoana (scriere falita): {0} - Невозможно добавить информацию о персоне (ошибка записи): {0} - ไม่สามารถเพิ่มข้อมูลบุคคลได้ (เกิดความผิดพลาดในการเขียน): {0} - 无法添加人员信息 (写失败): {0} - - - Person kann nicht erstellt werden. Ein Akteur mit der angegebenen Akteur ID existiert bereits und ist kein Akteur vom Typ PERSON. - Cannot create person, a party with the specified party ID already exists and is not a PERSON type party - No se puede crear persona, un participante con ese código ya existe y no es de tipo PERSONA - Il n'est pas possible de créer cette personne, un acteur avec le même identifiant existe et il n'est pas du type personne. - Non è possibile creare persona, un Soggetto con il Codice Soggetto specificato gi esistente e non è un Soggetto di tipo PERSONA - Cannot create person, a party with the specified party ID already exists and is not a PERSON type party - Impossível criar indivíduo, já existe uma secção com essa identificação e não é um tipo de indivíduo - Nu este posibila crearea persoanei, un Subiect cu Codul Subiect specificat exista deja si nu este un Subiect de tip PERSOANA - Невозможно создать персону, участник с указанным кодом уже существует и не является типом PERSON - ไม่สามารถสร้างบุคคลได้ กลุ่มผู้ใช้กับรหัสกลุ่มผู้ใช้นี้ยังเหมือนเดิมไม่ใช่ประเภทกลุ่มผู้ใช้ PERSON - 无法创建人员,已经存在指定会员标识的会员,而且这个会员不是人员类型的 - - - Person kann nicht erstellt werden. Eine Person mit der angegebenen Akteur ID ist bereits vorhanden. - Cannot create person, a person with the specified party ID already exists - No se puede crear persona, ya existe el código - Il n'est pas possible de créer cette personne, un acteur avec l'identifiant spécifié existe déja. - Non è possibile creare una persona, una persona con il Codice Soggetto specificato già esistente - Cannot create person, a person with the specified party ID already exists - Impossível criar Indivíduo, já existe um com a Identificação de secção especificada. - Nu este posibila crearea unei persoane, o persoana cu Codul Subiect specificat esista deja - Невозможно создать персону, персона с указанным кодом уже существует - ไม่สามารถสร้างบุคคลได้ เมื่อใช้รหัสกลุ่มผู้ใช้เดิมกับบุคคลนี้ - 无法创建人员,已经存在指定会员标识的人员 - - - Daten zur Person können nicht aktualisiert werden (Person nicht gefunden). - Could not update person information (person not found) - No se pudo actualizar la información de la persona - Mise à jour d'information personne impossible (personne non trouvé) - Non è possibile aggiornare informazioni sulla persona (persona non trovata) - Could not update person information (person not found) - Impossível actualizar informação do indivíduo (indivíduo não encontrado) - Nu este posibila Actualizarea informatiilor persoana (nu gaseste persoana) - Невозможно обновить информацию о персоне (персона не найдена) - ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงข้อมูลบุคคลได้ (ไม่พบบุคคล) - 无法更新人员信息 (没有找到人员) - - - Daten zur Person können nicht aktualisiert werden (Lesefehler): ${0} - Could not update person information (read failure): {0} - No se pudo actualizar la información de la persona(error de lectura): {0} - Mise à jour d'information personne impossible (échec lecture): {0} - Non è possibile aggiornare informazioni sulla persona (fallita lettura): {0} - Could not update person information (read failure): {0} - Impossível actualizar informação do indivíduo (falha de leitura): {0} - Nu este posibila Actualizarea informatiilor persoana (citere falita): {0} - Невозможно обновить информацию о персоне (ошибка чтения): {0} - ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงข้อมูลบุคคลได้ (ความผิดพลาดในการอ่าน): {0} - 无法更新人员信息 (读失败):{0} - - - Person erfolgreich aktualisiert. - Person successfully updated. - Actualización finalizada correctamente - Personne mise à jours avec succès. - Persona aggiornata con successo. - Persoon succesvol toegevoegd. - Indivíduo actualizado com sucesso. - Persoana Actualizata cu succes. - Персона обновлена успешно. - เปลี่ยนแปลงข้อมูลบุคคลเรียบร้อยแล้ว - 已成功更新人员。 - - - Daten zur Person können nicht aktualisiert werden (Schreibfehler): ${0} - Could not update person information (write failure): {0} - No se pudo actualizar la información de la persona(error de escritura): {0} - Mise à jour d'information personne impossible (échec écriture): {0} - Non è possibile aggiornare informazioni sulla persona (fallita scrittura): {0} - Could not update person information (write failure): {0} - Impossível actualizar informação do indivíduo (falha de escrita): {0} - Nu este posibila Actualizarea informatiilor persoana (scriere falita): {0} - Невозможно обновить информацию о персоне (ошибка записи): {0} - ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงข้อมูลส่วนบุคคลได้ (ความผิดพลาดในการเขียน): {0} - 无法更新人员信息 (写失败):{0} - - - Deutsch - German - Alemán - Allemand - German - เยอรมัน - - - Englisch - English - Inglés - Anglais - English - อังกฤษ - - - Französisch - France - Francés - Français - French - ฝรั่งเศส - - - Portugiesisch - Portuguese - Portugués - Portugais - Português - โปรตุเกส - Index: applications/party/widget/partymgr/PartyMenus.xml =================================================================== --- applications/party/widget/partymgr/PartyMenus.xml (revision 730996) +++ applications/party/widget/partymgr/PartyMenus.xml (working copy) @@ -55,7 +55,7 @@ - + @@ -73,7 +73,7 @@ - + Index: applications/party/webapp/partymgr/party/PartyForms.xml =================================================================== --- applications/party/webapp/partymgr/party/PartyForms.xml (revision 730996) +++ applications/party/webapp/partymgr/party/PartyForms.xml (working copy) @@ -712,7 +712,7 @@ - + @@ -738,7 +738,7 @@ - + Index: applications/party/widget/partymgr/PartyScreens.xml =================================================================== --- applications/party/widget/partymgr/PartyScreens.xml (revision 730996) +++ applications/party/widget/partymgr/PartyScreens.xml (working copy) @@ -242,12 +242,12 @@ - + - + @@ -992,7 +992,7 @@
- + @@ -1001,7 +1001,7 @@ -