Index: applications/order/webapp/ordermgr/entry/order/orderheaderinfo.ftl =================================================================== --- applications/order/webapp/ordermgr/entry/order/orderheaderinfo.ftl (revision 730086) +++ applications/order/webapp/ordermgr/entry/order/orderheaderinfo.ftl (working copy) @@ -123,7 +123,7 @@
-
 ${uiLabelMap.CommonInstructions}
+
 ${uiLabelMap.OrderSpecialInstructions}
  Index: applications/order/webapp/ordermgr/entry/cart/promoUseDetailsInline.ftl =================================================================== --- applications/order/webapp/ordermgr/entry/cart/promoUseDetailsInline.ftl (revision 730086) +++ applications/order/webapp/ordermgr/entry/cart/promoUseDetailsInline.ftl (working copy) @@ -27,7 +27,7 @@ <#list shoppingCart.getProductPromoUseInfoIter() as productPromoUseInfo>
<#-- TODO: when promo pretty print is done show promo short description here --> - ${uiLabelMap.EcommercePromotion} ${uiLabelMap.CommonDetails} + ${uiLabelMap.OrderPromotion} ${uiLabelMap.CommonDetails} <#if productPromoUseInfo.productPromoCodeId?has_content> - ${uiLabelMap.OrderWithPromoCode} [${productPromoUseInfo.productPromoCodeId}] <#if (productPromoUseInfo.totalDiscountAmount != 0)> - ${uiLabelMap.CommonTotalValue} <@ofbizCurrency amount=(-1*productPromoUseInfo.totalDiscountAmount) isoCode=shoppingCart.getCurrency()/>
Index: applications/order/webapp/ordermgr/return/returnList.ftl =================================================================== --- applications/order/webapp/ordermgr/return/returnList.ftl (revision 730086) +++ applications/order/webapp/ordermgr/return/returnList.ftl (working copy) @@ -17,7 +17,7 @@ under the License. --> -

Current Returns

+

${uiLabelMap.OrderReturnsCurrent}

${uiLabelMap.OrderReturnCreate}

@@ -29,7 +29,6 @@ ${uiLabelMap.FacilityFacility} ${uiLabelMap.CommonStatus} -
<#list returnList as returnHeader> <#assign statusItem = returnHeader.getRelatedOne("StatusItem")> <#if returnHeader.destinationFacilityId?exists> Index: applications/order/src/org/ofbiz/order/order/OrderServices.java =================================================================== --- applications/order/src/org/ofbiz/order/order/OrderServices.java (revision 730086) +++ applications/order/src/org/ofbiz/order/order/OrderServices.java (working copy) @@ -3326,7 +3326,7 @@ // log an order note try { - String addedItemToOrder = UtilProperties.getMessage(resource, "AddedItemToOrder", locale); + String addedItemToOrder = UtilProperties.getMessage(resource, "OrderAddedItemToOrder", locale); dispatcher.runSync("createOrderNote", UtilMisc.toMap("orderId", orderId, "note", addedItemToOrder + productId + " (" + quantity + ")", "internalNote", "Y", "userLogin", userLogin)); } catch (GenericServiceException e) { Index: applications/order/config/OrderUiLabels.xml =================================================================== --- applications/order/config/OrderUiLabels.xml (revision 730086) +++ applications/order/config/OrderUiLabels.xml (working copy) @@ -19,193 +19,6 @@ under the License. --> - - Added item to order: - Ítem añadido al pedido: - Article ajouté à la commande : - - - Rechnungsadresse und Lieferadresse stimmen überein - Billing address is the same as the shipping address - La dirección de facturación es la misma que la dirección de envío - L'adresse de facturation est la même que celle de livraison - Indirizzo Fatturazione è lo stesso di quello di Spedizione - Faktuur adres is hetzelfde als het verzend adres - Adresa Facturare este aceiasi cu cel de expediere - Платежный адрес тот же что и адрес доставки - ที่อยู่ใบเสร็จรับเงินเหมือนกับที่อยู่การส่งสินค้า - 账单地址和送货地址相同 - 帐单地址和运货地址相同 - - - Lieferschein - Delivery order - Orden de entrega - Bon de livraison - Ordine Spedito - Afleveren bestelling - Comanda Expediata - Заказ на доставку - รายการส่ง - 订单交付 - 发货订单 - - - Lager - Facility - Almacén - Lieu de stockage - Stabilimento - Faciliteit - Compartiment - Оборудование - คลังสินค้า - 场所 - 仓储设施 - - - Inventar - Inventory - Inventario - Stock - Inventario - Voorraad - Inventar - Реестр - สินค้าคงเหลือ - 库存 - 库存 - - - Kein Lager - No Facility - Ningún almacén - Aucun lieu de stockage - Nessun Stabilimento - Geen faciliteit - Nici-un Compartiment - Нет оборудования - ไม่มีคลังสินค้า - 没有场所 - 仓储设施 - - - Benutze Voreinstellung: Keine anderen Liefermethoden verfügbar - Use Default: No other shipping methods available. - Por defecto: Ningún otro medio de envío disponible - Par défaut : Aucun autre moyen d'expédition possible - Usare Default: Nessun altro metodo di spedizione disponibile. - Gebruik Standaard: Geen andere verzend methoden beschikbaar. - Foloseste Default: Nici-o alta metoda de expediere disponibila. - Использовать по умолчанию: Не доступен ни один способ доставки. - ใช้ค่าเริ่มต้น : ไม่มีวิธีการขนส่งสินค้าอื่น ๆ ที่นำไปใช้ได้ - 使用缺省值:没有其它可用的送货方式。 - 使用默认: 没有其他送货方式 - - - Bitte liefern Sie meine bestellten Artikel sobald sie verfügbar sind (Sie dürfen zusätzliche Lieferungskosten erheben). - Please ship items I ordered as they become available (you may incur additional shipping charges). - Por favor, envíe los artículos que he pedido en cuanto se encuentren disponibles (puede causar gastos de envío adicionales) - Livrer les articles dès qu'ils sont disponibles (peut occasionner des frais additionnels d'expédition) - Prego spedire gli articoli ordinati appena diventano disponibili (potresti incorrere in spese di spedizione aggiuntive). - Verstuur items wanneer ze beschikbaar komen (extra verzendkosten mogen worden aangerekend). - Va rugam expediati liniile pe care le-am comandat ordinato imediat ce devin disponibile (s-ar putea sa ti se adauge cheltuieli de expediere). - Пожалуйста поставляйте заказанные мной позиции по мере доступности (можно учитывать дополнительные расходы на доставку). - Please ship items I ordered as they become available (you may incur additional shipping charges). - 当我订的明细有货时请送货 (你可能要支付额外的运费)。 - 当所订商品个别项可用时即刻发货(不是一起发货,你可能需要另付发货费用)。 - - - Alles zusammen liefern oder 'sobald etwas verfügbar'? - Ship all at once, or 'as available'? - ¿Enviar todo de una vez o en cuanto se encuentre disponibles? - Expédition complète ou partielle ? - Spedisci tutto in una volta, o 'appena disponibili'? - Verzend alles tegelijk, of wanneer ze beschikbaar komen? - Expediaza totul o singura data, sau in momentul in care devin disponibile? - Поставлять все одной партией, или "по мере доступности"? - ส่งสินค้าทั้งหมดหนึ่งครั้ง หรือ เท่าที่จะหาได้ - 一次全部送货,或者“到货即送”? - 同时货运全部商品,或单项可用即刻发货? - - - Daten zur Lieferung - Shipment Data - Datos de envío - Données d'expédition - Data Spedizione - Verzend informatie - Data Expediere - Дата поставки - วันที่ขนส่งสินค้า - 运输数据 - 装运数据 - - - Auslieferungen - Shipments - Envíos - Expéditions - Spedizioni - Zending - Expediere - Поставки - การขนส่งสินค้า - 运输 - 装运 - - - Versand - Shipping - Envío - Expédition - Spedizioniere - Verzenden - Expeditor - Поставка - การขนส่งสินค้า - 送货 - 装运 - - - Versandkosten - Shipping and Handling - Envío y manipulación - Port et emballage - Spese di Spedizione e Imballaggio - Verzend en handelingen - Cheltuieli de Expediere si Ambalare - Доставка и обработка - การขนส่งสินค้าและการควบคุม - 送货及包装 - 货运及处理 - - - Spezielle Anweisungen - Special Instructions - Instrucciones especiales - Instructions spéciales - Istruzioni Speciali - Speciale Instructies - Instructiuni Speciale - Специальные инструкции - คำแนะนำพิเศษ - 特别说明 - 特殊说明 - - - Bitte warten Sie mit der Auslieferung bis die Bestellung vollständig vorliegt. - Please wait until the entire order is ready before shipping. - Por favor, esperar hasta que el pedido esté completo antes de enviarlo - Attendre que la commande soit complète avant de l'expédier. - Per favore aspettare fino a quando l'intero ordine è pronto per la spedizione. - Wacht alstublieft tot de gehele bestelling compleet is voor verzenden. - Va rog asteptati pana cand intreaga comanda este gata pentru expediere. - Пожалуйста поставляйте после того как будет готов весь заказ. - กรุณารอจนกระทั่งอ่านรายการสั่งซื้อทั้งหมดก่อนการขนส่งสินค้า - 请等待整个订单都有货时再送货。 - 等待直到整个订单完成后发货。 - Totalbetrag Amount Total @@ -1498,6 +1311,7 @@ Actions Acciones Actions + Azioni Přidat všechno do košíku @@ -1546,6 +1360,12 @@ 添加代码 添加代码 + + Added item to order: + Ítem añadido al pedido: + Article ajouté à la commande : + Aggiunta riga all'ordine: + Anmerkung hinzufügen Add Note @@ -1648,6 +1468,7 @@ Adjustment Type Tipo de ajuste Type d'ajustement + Aggiustamento Soort instelling Тип настройки ประเภทการปรับปรุง @@ -1816,6 +1637,7 @@ Auth Service Servicio de autentificación Service d'authentification + Servizio d'autenticazione ให้บริการ @@ -3563,7 +3385,7 @@ Instrucciones Instructions कैसे करें - Instruzioni + Istruzioni Instructions Aanwijzingen Instruções @@ -6652,6 +6474,10 @@ 产品店铺 货品仓库 + + Promotion + Promozione + Uskutečněné promoakce Angewandte Aktionen @@ -7250,6 +7076,10 @@ แสดงรายการจากการสั่งซื้อ 来自订单的退货明细 + + Current Returns + Resi Attuali + vrátit vybranou položku ausgewählte Artikel zurückgeben @@ -9900,9 +9730,7 @@ Create a new Quote and QuoteItem for a CustRequest Creare o noua Oferta pentru o Cerere Client Создать новое предложение и позиции по запросу клиента - สร้างคำร้องใหม่และหัวข้อคำร้องสำหรับการร้องขอของลูกค้า - - + สร้างคำร้องใหม่และหัวข้อคำร้องสำหรับการร้องขอของลูกค้า 为客户请求新建询价和询价明细 Index: applications/product/config/ProductUiLabels.xml =================================================================== --- applications/product/config/ProductUiLabels.xml (revision 730086) +++ applications/product/config/ProductUiLabels.xml (working copy) @@ -405,6 +405,19 @@ ลักษณะนิสัย 突出特征 + + Rechnungsadresse und Lieferadresse stimmen überein + Billing address is the same as the shipping address + La dirección de facturación es la misma que la dirección de envío + L'adresse de facturation est la même que celle de livraison + Indirizzo Fatturazione è lo stesso di quello di Spedizione + Faktuur adres is hetzelfde als het verzend adres + Adresa Facturare este aceiasi cu cel de expediere + Платежный адрес тот же что и адрес доставки + ที่อยู่ใบเสร็จรับเงินเหมือนกับที่อยู่การส่งสินค้า + 账单地址和送货地址相同 + 帐单地址和运货地址相同 + OFBiz: Einrichtungen Verwaltung OFBiz: Facility Manager @@ -416,6 +429,149 @@ OFBiz: การจัดการคลังสินค้า OFBiz:场所管理程序 + + Lager + Facility + Almacén + Lieu de stockage + Stabilimento + Faciliteit + Compartiment + Оборудование + คลังสินค้า + 场所 + 仓储设施 + + + Inventar + Inventory + Inventario + Stock + Inventario + Voorraad + Inventar + Реестр + สินค้าคงเหลือ + 库存 + 库存 + + + Kein Lager + No Facility + Ningún almacén + Aucun lieu de stockage + Nessun Stabilimento + Geen faciliteit + Nici-un Compartiment + Нет оборудования + ไม่มีคลังสินค้า + 没有场所 + 仓储设施 + + + Benutze Voreinstellung: Keine anderen Liefermethoden verfügbar + Use Default: No other shipping methods available. + Por defecto: Ningún otro medio de envío disponible + Par défaut : Aucun autre moyen d'expédition possible + Usare Default: Nessun altro metodo di spedizione disponibile. + Gebruik Standaard: Geen andere verzend methoden beschikbaar. + Foloseste Default: Nici-o alta metoda de expediere disponibila. + Использовать по умолчанию: Не доступен ни один способ доставки. + ใช้ค่าเริ่มต้น : ไม่มีวิธีการขนส่งสินค้าอื่น ๆ ที่นำไปใช้ได้ + 使用缺省值:没有其它可用的送货方式。 + 使用默认: 没有其他送货方式 + + + Bitte liefern Sie meine bestellten Artikel sobald sie verfügbar sind (Sie dürfen zusätzliche Lieferungskosten erheben). + Please ship items I ordered as they become available (you may incur additional shipping charges). + Por favor, envíe los artículos que he pedido en cuanto se encuentren disponibles (puede causar gastos de envío adicionales) + Livrer les articles dès qu'ils sont disponibles (peut occasionner des frais additionnels d'expédition) + Prego spedire gli articoli ordinati appena diventano disponibili (potresti incorrere in spese di spedizione aggiuntive). + Verstuur items wanneer ze beschikbaar komen (extra verzendkosten mogen worden aangerekend). + Va rugam expediati liniile pe care le-am comandat ordinato imediat ce devin disponibile (s-ar putea sa ti se adauge cheltuieli de expediere). + Пожалуйста поставляйте заказанные мной позиции по мере доступности (можно учитывать дополнительные расходы на доставку). + Please ship items I ordered as they become available (you may incur additional shipping charges). + 当我订的明细有货时请送货 (你可能要支付额外的运费)。 + 当所订商品个别项可用时即刻发货(不是一起发货,你可能需要另付发货费用)。 + + + Alles zusammen liefern oder 'sobald etwas verfügbar'? + Ship all at once, or 'as available'? + ¿Enviar todo de una vez o en cuanto se encuentre disponibles? + Expédition complète ou partielle ? + Spedisci tutto in una volta, o 'appena disponibili'? + Verzend alles tegelijk, of wanneer ze beschikbaar komen? + Expediaza totul o singura data, sau in momentul in care devin disponibile? + Поставлять все одной партией, или "по мере доступности"? + ส่งสินค้าทั้งหมดหนึ่งครั้ง หรือ เท่าที่จะหาได้ + 一次全部送货,或者“到货即送”? + 同时货运全部商品,或单项可用即刻发货? + + + Auslieferungen + Shipments + Envíos + Expéditions + Spedizioni + Zending + Expediere + Поставки + การขนส่งสินค้า + 运输 + 装运 + + + Versand + Shipping + Envío + Expédition + Spedizione + Verzenden + Expeditor + Поставка + การขนส่งสินค้า + 送货 + 装运 + + + Versandkosten + Shipping and Handling + Envío y manipulación + Port et emballage + Spese di Spedizione e Imballaggio + Verzend en handelingen + Cheltuieli de Expediere si Ambalare + Доставка и обработка + การขนส่งสินค้าและการควบคุม + 送货及包装 + 货运及处理 + + + Spezielle Anweisungen + Special Instructions + Instrucciones especiales + Instructions spéciales + Istruzioni Speciali + Speciale Instructies + Instructiuni Speciale + Специальные инструкции + คำแนะนำพิเศษ + 特别说明 + 特殊说明 + + + Bitte warten Sie mit der Auslieferung bis die Bestellung vollständig vorliegt. + Please wait until the entire order is ready before shipping. + Por favor, esperar hasta que el pedido esté completo antes de enviarlo + Attendre que la commande soit complète avant de l'expédier. + Per favore aspettare fino a quando l'intero ordine è pronto per la spedizione. + Wacht alstublieft tot de gehele bestelling compleet is voor verzenden. + Va rog asteptati pana cand intreaga comanda este gata pentru expediere. + Пожалуйста поставляйте после того как будет готов весь заказ. + กรุณารอจนกระทั่งอ่านรายการสั่งซื้อทั้งหมดก่อนการขนส่งสินค้า + 请等待整个订单都有货时再送货。 + 等待直到整个订单完成后发货。 + Merkmal Typen Feature Types