Index: applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels.xml
===================================================================
--- applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels.xml (revision 717929)
+++ applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels.xml (working copy)
@@ -3996,204 +3996,6 @@
คุณสามารถใส่ที่อยู่อีเมล์ได้ที่นี่ เพื่อใช้สำหรับการสั่งสินค้าในปัจจุบัน
你可以在这里添加其它逗号分隔的电子邮件地址,这些电子邮件地址仅用于当前订单
-
- Dále k závěrečnému přehledu objednávky
- Weiter zur abschließenden Bestellüberprüfung
- Continue to Final Order Review
- Pasar a la Revisión Final de la Compra
- Passer à la validation finale de la commande
- Passa alla revisione finale ordine
- Continue to Final Order Review
- Doorgaan naar het bestellingenoverzicht
- Continuar para a Revisão Final da Encomenda
- Continua Revizia Comenzii Finale
- Перейти к финальному обзору заказа
- ดูรายการสั่งซื้อในหน้าสุดท้ายต่อไป
- 继续以便结束订单浏览
-
-
- ANMERKUNG: Dies ist eine DEMO Version. Hier getätigte Bestellungen werden NICHT in Rechnung gestellt und NICHT realisiert.
- NOTE: This is a DEMO store-front. Orders placed here will NOT be billed, and will NOT be fulfilled
- NOTA: Esto es una DEMO. Las compras hechas aquí no serán facturadas, y no serán satisfechas
- NOTE : Ceci est une DEMONSTRATION d'un logiciel de commerce électronique, Les commandes saisies ne seront NI facturées NI expédiées
- नोट: यह एअ डेमो साइट है
- NOTA: Questo è un sito DIMOSTRATIVO. Gli ordini immessi NON saranno fatturati, e NON saranno evasi
- NOTE: This is a DEMO store-front. Orders placed here will NOT be billed, and will NOT be fulfilled
- OPMERKING: dit is een demonstratiewinkel. bestellingen die hier worden ingegeven worden niet uitgevoerd en worden niet gefactureerd.
- NOTA: Isto é uma loja DEMONSTRAÇÃO. As encomendas colocadas aqui não serão processadas nem cobradas
- NOTA: Acesta este un un DEMO store-front. Comenzile aflate aici NU vor fi facturate, si NU vor fi satisfacute
- ПРИМЕЧАНИЕ: Это демонстрационная система заказов. Размещенные заказы не обрабатываются и не доставляются
- Note: หมายเหตุ นี่คือตัวอย่าง เมื่อทำรายการที่นี่จะไม่มีใบเสร็จการชำระเงินและไม่มีการทำรายการที่เสร็จสิ้นสมบูรณ์
- 注意:这是一个演示店铺前台。这里下的订单不会被记入账单,并且不会被执行
-
-
- Dodací adresa
- Bestimmungsort
- Destination
- Destino
- Destination
- गण्त्वय
- Destinazione
- Destination
- Bestemming
- Destino
- Destinatie
- Пункт назначения
- ผู้รับ
- 目的地
-
-
- Dodavatel
- Lieferant
- Distributor
- Distribuidor
- Distributeur
- माल सप्लाई कर्ता
- Distributore
- Distributor
- Distributeur
- Distribuidor
- Distributor
- Дистрибутор
- ผู้ส่ง
- 分配者
-
-
- wurde angenommen.
Ihr Auftrag wird verarbeitet und Sie werden eine E-Mail Benachrichtigung erhalten sobald Positionen versendet werden.
Besten Dank für Ihren Auftrag.
- has been accepted.
Your order will be processed, and you will receive an email notification once the item(s) have shipped.
Thank you for your order!
- Ha sido aceptado.
Su orden ha sido procesada, recibirá un correo al enviarsele los artículo(s).
Gracias por su preferenciar!
- A été acceptée.
Votre commande sera traitée, et vous recevrez un courriel de confirmation une fois l(es)'articles(s) expédié(s).
Merci pour votre confiance !
- चुना गया है
आपके आर्डर पर विचार कर आपको माल भेजने के बाद इमेल से सूचित किया जाएगा
आपके आर्डर के लिए धन्यवाद
- è stato accettato.
Il tuo ordine sarà processato, e riceverai un notifica email appena gli articoli saranno spediti.
Grazie per averci preferito!
- has been accepted.
Your order will be processed, and you will receive an email notification once the item(s) have shipped.
Thank you for your order!
- is geaccepteerd.
Uw bestelling zal worden uitgevoerd en U zal een email bericht ontvangen wanneer de bestelling is verstuurd.
Wij danken u voor uw bestelling!
- A fost acceptat.
Comanda ta va fi procesata, si vei primi o nota email dupa ce Linia(ile) au fost expediate.
Iti Multumim pentru comenzile tale!
- подтвержден.
Ваш заказ будет обработан и вы получите уведомление по электронной почте как только произойдет отгрузка.
Спасибо за ваш заказ!
- ยอมรับ.
รายการสั่งซื้อของคุณกำลังอยู่ในช่วงดำเนินการ, และคุณจะได้รับอีเมล์แจ้งการทำรายการสำหรับการขนส่ง
ขอบคุณสำหรับการทำรายการสั่งซื้อ!
- 已被接受。
你的订单会被处理,一旦发货,你就会收到一封电子邮件通知。
谢谢你的惠顾!
-
-
- Kundendienst
- Customer Service
- Servicio al cliente
- Service clientèle
- ग्राहक सेवा
- Servizio clienti
- カスタマサービス
- Klantenservice
- Serviciu Subiect
- Поддержка пользователей
- บริการลูกค้า
- 客户服务
-
-
- Dieses E-Mail informiert Sie über die Zahlung für den Auftrag #
- This email is to inform you that your payment for order #
- El presente correo confirma el pago de la orden #
- Ce courriel pour vous informer que votre paiement pour la commande n°
- इस इमेल से आपको सूचित किया जाता है कि आर्डर का भुगतान #
- Questa email è per informarti che per il tuo pagamento ordine n°
- This email is to inform you that your payment for order #
- Deze email is gestuurd om U vertellen dat de betaling voor bestelling #
- Acest email este pentru a te informa ca plata comenzii #
- Это сообщение информирует вас что оплата заказа №
- อีเมล์นี้แจ้งให้ทราบการชำระเงินจากการสั่งซื้อสินค้าของคุณ
- 本电子邮件是通知你你支付的订单 #
-
-
- Zu diesem Zeitpunkt wurde Ihr Auftrag abgebrochen und wird nicht weiterverarbeitet. Bitte nehmen Sie mit dem Kundendienst Kontakt auf wenn Sie dazu Fragen haben.
- At this time your order has been cancelled and will not be processed. Please contact customer service if you have any questions.
- Su orden ha sido cancelada y no será procesada. Favor de contactar a servicio al cliente en caso tener dudas
- Votre commande a été annulé et ne sera pas traité. S'il vous plaît contactez le service client si vous avez des questions.
- इस समय आपका आर्डर ख़ारीज किया जाता है, किसी प्रश्न के लिए ग्राहक सेवा से संपर्क किजीये
- Il tuo ordine è stato annullato e non sarà processato. Per favore contatta l'assistenza clienti per qualsiasi informazione.
- At this time your order has been cancelled and will not be processed. Please contact customer service if you have any questions.
- Uw bestelling is geannuleerd en zal niet worden uitgevoerd. Stel U in verbinding met de klantenservice als u vragen hebt.
- In acest moment comanda ta a fost stearsa si nu va fi procesata. Te rugam contacteaza Serviciul Clienti pentru orice nelamurire.
- В данный момент ваш заказ отклонен и не будет обработан. Если у вас есть вопросы, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки пользователей.
- ขณะนี้การทำรายการสั่งซื้อของคุณได้ถูกยกเลิกและจะไม่มีการดำเนินการ กรุณาติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าหากคุณมีข้อสงสัย
- 现在你的订单已经被取消了,并且不会被处理。如有任何疑问,请与客户服务联系。
-
-
- Dieses E-Mail informiert Sie über Probleme bei der Bezahlung für den Auftrag #
- This email is to inform you there was a problem with your payment method for order #
- Este correo le informa que ocurrio un problema con su método de pado para la orden #
- Ce courriel pour vous informer qu'il y a eu un problème avec votre méthode de paiement pour la commande n°
- इस इमेल से यह सूचित किया जाता है कि आपके आर्डर भुगतान मे समस्या है
- Questa email è per informarti se c'è un problema con il tuo metodo di pagamento per l'ordine n°
- This email is to inform you there was a problem with your payment method for order #
- Deze email is U gestuurd om U ter informeren dat er een probleem was met uw betaling voor de bestelling #
- Acest email este pentru a te informa ca sunt probleme cu metoda ta de plata a comenzii #
- Это сообщение информирует вас о наличии проблем с указанным вами способом оплаты по заказу №
- อีเมล์นี้แจ้งให้ทราบปัญหาเกี่ยวกับวิธีการชำระเงินในการสั่งซื้อสินค้าของคุณ
- 本电子邮件是通知你,你的支付方法出现问题,订单 #
-
-
- Vaše objednávka bude zaslána na následující e-mailovou adresu
- Ihre Bestellung wird zu folgender Email-Adresse gesendet
- Your order will be sent to the following email addresses
- Su orden será enviada a las siguientes direcciones de email
- Votre commande sera envoyée à l'adresse courriel suivante
- आपका आर्डर इस इमेल पर भेजा जाएगा
- Il tuo ordine sarà spedito ai seguenti indirizzi email
- Your order will be sent to the following email addresses
- Uw bestelling zal naar het volgende email adres worden gestuurd.
- A Nota de Encomenda será enviada para o(s) seguinte(s) endereço(s) de E-mail
- Comanda ta va fi expediata la urmatoarele adrese email
- Ваш заказ будет отослан на следующие адреса эл.почты
- รายการสั่งซื้อสินค้าของคุณจะถูกส่งไปตามที่อยู่ของอีเมล์
- 你的订单会被发送到下列电子邮件地址
-
-
- Achtung, es gab einen Fehler beim Verarbeiten des E-Mails. Bitte nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst auf für Informationen zu Ihrem Auftrag #
- Sorry, there was a problem with this email, please contact customer service for information regarding your order #
- Disculpe, hay problemas con este corre, favor de contactar a servicio al cliente para mayór información respescto a su orden #
- Désolé, il y a eu un problème avec ce courriel, svp entrez en contact avec le service clientèle pour toute information concernant votre commande n°
- माफ किजीये, इस इमेल मे समस्या है, ग्राहक सेवा से संपर्क किजीये अपने आर्डर के बारे मे
- Spiacente, si è verificato un problema con questa email, per favore contatta l'assistenza clienti per informazioni rigurdanti il tuo ordine n°
- Sorry, there was a problem with this email, please contact customer service for information regarding your order #
- Sorry, er was een probleem met deze email, stel U in verbinding met de klantenservice voor informatie over uw bestelling #
- Cerem Scuze, sunt probleme cu acest email, va rugam contactati serviciul Subiecti pentru informatii referitoare la comanda ta #
- Извините, в случае проблем с этим сообщением, пожалуйста свяжитесь со службой технической поддержки для получения информации по заказу №
- ขอโทษค่ะ,มีปัญหาเกี่ยวกับอีเมล์นี้,กรุณาติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าสำหรับข้อมูลในการสั่งซื้อสินค้าของคุณ #
-
- 对不起,这个电子邮件地址有问题,请与客户服务联系了解详细信息,订单 #
-
-
- Chyba: Košík je prázdný, prosíme zkuste to znovu
- FEHLER: Der Warenkorb ist leer, bitte beginnen Sie erneut.
- ERROR: Shopping cart empty, please start over
- ERROR: Shopping basket empty, please start over
- ERROR: Carro de Compra vacío, comience por favor encima
- ERREUR : Le panier d'achat est vide,
- गडबड: ख़रीदारी टोकरी ख़ाली है, दुबारा शुरू किजीये
- ERRORE: Il carrello è vuoto
- ERROR: Shopping cart empty, please start over
- FOUT: winkelwagen is leeg, begin opnieuw alstublieft
- ERRO:Cesto de compras vazio, por favor recomece.
- EROARE: Carte de Cumparare este goala, Te rugam sa mai incearci
- ОШИБКА: Корзина покупок пуста, пожалуйста, начните с начала
- ERROR: ผิดพลาด ! ไม่มีข้อมูลในบัตร, กรุณาเริ่มใหม่
- 错误:购物车是空的,请重新开始
-
-
- Záverečný přehled objednávky
- Abschließende Bestellüberprüfung
- Final Checkout Review
- Final checkout review
- Revisión Final De la Comprobación
- Vérification finale
- आख़री चेक आउट जान्च
- Revisione finale ordine
- Final Checkout Review
- Laatste bestellingsoverzicht
- Revisão Final Do Pagamento
- Revizie Checkout Final
- Финальный просмотр подтверждения заказа
- ออกจากการทำรายการครั้งสุดท้าย
-
- 完成结账浏览
-
Abschliessende Auftragsbenachrichtigung
Final Order Notification
@@ -4304,22 +4106,6 @@
ข้อมูลเกี่ยวกับคุณ
有关你的信息
-
- Poznámky-připomínky-pokyny
- Anweisungen
- Instructions
- Instrucciones
- Instructions
- कैसे करें
- Instruzioni
- Instructions
- Aanwijzingen
- Instruções
- Instructiuni
- Инструкции
- คำแนะนำ
- 指南
-
Je to dárek
Ist das ein Geschenk
@@ -4398,46 +4184,6 @@
ตรวจสอบอีเมล์/การสั่งจ่ายเงิน
汇款单
-
- Anmerkung: Mehrere Lieferungen vorhanden, verwenden Sie Lieferung aufteilen.
- NOTE: Multiple shipments exist, use Split Shipment.
- NOTA: existen múltiples envíos, use partir envíos
- NOTE : Il y a des expéditions multiples, séparer les envois.
- NOTA: Esistono spedizioni multiple, suddividere la spedizione.
- NOTE: Multiple shipments exist, use Split Shipment.
- OPM.: meerdere verzendingen bestaan, gebruikt gesplitste verzending
- NOTA: Exista expedieri multiple, folositi Divizie Expediere.
- ПРИМЕЧАНИЕ: Существуют несколько поставок, используйте Разделить поставку.
- NOTE: หมายเหตุ วิธีการชำระเงินมีหลายวิธี, สามารถแยกวิธีการชำระเงินได้
- 注意:存在多个货运,使用分拆货运。
-
-
- Nr.
- #
- #
- N°
- N°
- #
- #
- #
- №
- #
- #
-
-
- Keine Adressen verfügbar
- No Addresses Available
- No se dispone de direcciones
- Aucune adresse disponible
- पता उपलब्ध नही
- Nessun indirizzo disponibile
- No Addresses Available
- Geen adressen beschikbaar
- Nici-o Adresa Disponibila
- Нет доступных адресов
- ไม่สามารถติดต่อที่อยู่นี้ได้
- 没有有效地址
-
Nenalezena žádná objednávka
Keine Bestellungen gefunden
@@ -4498,20 +4244,6 @@
การสั่งซื้อไม่สมบูรณ์
还没有订货
-
- Bestelloptionen
- Order options
- Opciones de Orden
- Options de commande
- आर्डर प्रकार
- Opzioni ordine
- Order options
- Bestellingopties
- Optiuni Comanda
- Параметры заказа
- ลักษณะการสั่งซื้อ
- 订单选项
-
Objednávka
Bestellung
@@ -4643,34 +4375,6 @@
เลขที่ PO
购物订单编号
-
- Ihr Auftrag wurde annulliert und wird nicht weiter verarbeitet. Bitte nehmen Sie mit dem Kundendienst Kontakt auf wenn Sie dazu Fragen haben.
- At this time your order has been cancelled and will not be processed. Please contact customer service if you have any questions.
- Su orden ha sido cancelada. Favor, contactar a servicio al cliente si tiene alguna consulta.
- Votre commande a été annulée et ne sera pas traitée. Veuillez entrer en contact avec le service clientèle si vous avez des questions.
- इस समय आपका आर्डर ख़ारीज किया जाता है, किसी प्रश्न के लिए ग्राहक सेवा से संपर्क किजीये
- Il tuo ordine è stato annullato e non sarà processato. Per favore contatta l'assistenza clienti per qualsiasi informazione.
- At this time your order has been cancelled and will not be processed. Please contact customer service if you have any questions.
- Uw bestelling is geannuleerd en zal niet worden uitgevoerd. Stel U in verbinding met de klantenservice als u vragen hebt.
- In acest moment comanda ta a fost stearsa si nu poate fi procesata. Va rugam contactati Serviciul Clienti daca tu ai vreo intrebare.
- В настоящий момент ваш заказ отклонен и не будет обрабатываться. Пожалуйста свяжитесь с службой поддержки пользователей если у вас есть вопросы.
- ขณะนี้รายการสั่งซื้อสินค้าของคุณได้ถูกยกเลิกและไม่สามารถดำเนินการต่อไปได้, กรุณาติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าหากว่าคุณมีข้อสงสัย
- 现在你的订单已取消并且不会被继续处理了。如有任何疑问,请与客户服务联系。
-
-
- Dieses E-Mail informiert Sie über ein Problem mit Ihrer Zahlung zu Auftrag #
- This email is to inform you there was a problem with your payment method for order #
- El presente corre, es para informar que ocurrio un error con su método de pago para la orden #
- Ce courriel pour vous informer qu'il y a eu un problème avec votre moyen de paiement pour la commande n°
- इस इमेल से आपको सूचित किया जाता है कि आर्डर के लिए आपका भुगतान विधी मे समस्या है
- Questa email è per informarti che hai un problema con il metodo di pagamento per l'ordine n°
- This email is to inform you there was a problem with your payment method for order #
- Deze email is U gestuurd om U ter informeren dat er een probleem was met de manier van betalen voor de bestelling #
- Acest email este pentru a te informa ca tu ai o problema cu metoda ta de plata pentru comanda #
- Это сообщение информирует вас о наличие проблем с оплатой заказа №
- อีเมล์นี้แจ้งให้ทราบปัญหาเกี่ยวกับวิธีการชำระเงินในการสั่งสินค้าของคุณ #
- 本电子邮件是通知你在使用你的支付方法时出错,订单 #
-
Auftragsarchiv für Aufträge die Ihnen zugesendet wurden
Order history for orders send to you
@@ -5130,19 +4834,6 @@
แบ่งการขนส่งได้หลายวิธี
分拆为多个送货
-
- Lieferung aufteilen
- Split Shipment
- Partir envío
- Répartir l'expédition
- Dividi spedizione
- Split Shipment
- Verzending opsplitsen
- Divizeaza Expedierea
- Разделить поставку
- การแยกการขนส่งสินค้า
- 分拆送货
-
Preference rozdělení
Aufteilungspräferenz
@@ -5190,38 +4881,6 @@
กรุณารอสักครู่, กำลังดำเนินการในการสั่งซื้อสินค้า...
请稍候,正在处理订单...
-
- Tato objednávka je dárek
- Diese Bestellung ist ein GESCHENK
- This order is a gift
- Esta compra es un regalo
- Cette commande est un cadeau
- यह आर्डर उपहार है
- Questo ordine è un omaggio
- This order is a gift
- Deze bestelling is een geschenk
- Esta encomenda é um presente
- Aceasta comanda este un omagiu
- Этот заказ - подарок
- รายการสั่งซื้อนี้เป็นของขวัญ
- 本订单是个礼品
-
-
- Tato objednávka není dárek
- Diese Bestellung ist kein Geschenk
- This order is not a gift
- Esta compra no es un regalo
- Cette commande n'est pas un cadeau
- यह आर्डर उपहार नही है
- Questo ordine non è un omaggio
- This order is not a gift
- Deze bestalling is geen geschenk
- Esta encomenda não é um presente
- Aceasta comanda nu este un omagiu
- Этот заказ - не подарок
- รายการสั่งซื้อนี้ไม่ใช่ของขวัญ
- 本订单不是礼品
-
Total Menge
Total Qty
Index: applications/order/config/OrderUiLabels.xml
===================================================================
--- applications/order/config/OrderUiLabels.xml (revision 717929)
+++ applications/order/config/OrderUiLabels.xml (working copy)
@@ -2351,10 +2351,19 @@
包含缺货通知单
- Weiter zur abschliessenden Auftragsüberprüfung
+ Dále k závěrečnému přehledu objednávky
+ Weiter zur abschließenden Bestellüberprüfung
Continue to Final Order Review
+ Pasar a la Revisión Final de la Compra
Continuer vers la vérification finale de la commande
- เริ่มตรวจสอบรายการสุดท้ายใหม่
+ Passa alla revisione finale ordine
+ Continue to Final Order Review
+ Doorgaan naar het bestellingenoverzicht
+ Continuar para a Revisão Final da Encomenda
+ Continua Revizia Comenzii Finale
+ Перейти к финальному обзору заказа
+ ดูรายการสั่งซื้อในหน้าสุดท้ายต่อไป
+ 继续以便结束订单浏览
Anfrageelement kopieren
@@ -2724,6 +2733,21 @@
Information du plan de livraison
ข้อมูลตารางเวลาการส่ง
+
+ ANMERKUNG: Dies ist eine DEMO Version. Hier getätigte Bestellungen werden NICHT in Rechnung gestellt und NICHT realisiert.
+ NOTE: This is a DEMO store-front. Orders placed here will NOT be billed, and will NOT be fulfilled
+ NOTA: Esto es una DEMO. Las compras hechas aquí no serán facturadas, y no serán satisfechas
+ NOTE : Ceci est une DEMONSTRATION d'un logiciel de commerce électronique, Les commandes saisies ne seront NI facturées NI expédiées
+ नोट: यह एअ डेमो साइट है
+ NOTA: Questo è un sito DIMOSTRATIVO. Gli ordini immessi NON saranno fatturati, e NON saranno evasi
+ NOTE: This is a DEMO store-front. Orders placed here will NOT be billed, and will NOT be fulfilled
+ OPMERKING: dit is een demonstratiewinkel. bestellingen die hier worden ingegeven worden niet uitgevoerd en worden niet gefactureerd.
+ NOTA: Isto é uma loja DEMONSTRAÇÃO. As encomendas colocadas aqui não serão processadas nem cobradas
+ NOTA: Acesta este un un DEMO store-front. Comenzile aflate aici NU vor fi facturate, si NU vor fi satisfacute
+ ПРИМЕЧАНИЕ: Это демонстрационная система заказов. Размещенные заказы не обрабатываются и не доставляются
+ Note: หมายเหตุ นี่คือตัวอย่าง เมื่อทำรายการที่นี่จะไม่มีใบเสร็จการชำระเงินและไม่มีการทำรายการที่เสร็จสิ้นสมบูรณ์
+ 注意:这是一个演示店铺前台。这里下的订单不会被记入账单,并且不会被执行
+
Gewünschtes Lieferdatum
Desired Delivery Date
@@ -2738,18 +2762,37 @@
期望交付日期
+ Dodací adresa
Bestimmungsort
Destination
Destino
Destination
+ गण्त्वय
Destinazione
+ Destination
Afstand
+ Destino
Destinatie
Пункт назначения
จุดหมายปลายทาง
- 目的地
目的地
+
+ Dodavatel
+ Lieferant
+ Distributor
+ Distribuidor
+ Distributeur
+ माल सप्लाई कर्ता
+ Distributore
+ Distributor
+ Distributeur
+ Distribuidor
+ Distributor
+ Дистрибутор
+ ผู้ส่ง
+ 分配者
+
Nicht genügend vorhanden (Sie haben ${requestedQuantity}) vom Produkt ${productName} (Produkt ID: ${productId}) angegeben, Produkt nicht zum Warenkorb hinzugefügt. Reduzieren Sie die Menge oder nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst auf.
Sorry, we do not have enough (you tried ${requestedQuantity}) of the product ${productName} (product ID: ${productId}) in stock, not adding to cart. Please try a lower quantity, try again later, or call customer service for more information.
@@ -2828,12 +2871,106 @@
แก้ไขข้อมูลการส่งสินค้า
编辑货运信息
+
+ wurde angenommen.
Ihr Auftrag wird verarbeitet und Sie werden eine E-Mail Benachrichtigung erhalten sobald Positionen versendet werden.
Besten Dank für Ihren Auftrag.
+ has been accepted.
Your order will be processed, and you will receive an email notification once the item(s) have shipped.
Thank you for your order!
+ Ha sido aceptado.
Su orden ha sido procesada, recibirá un correo al enviarsele los artículo(s).
Gracias por su preferenciar!
+ A été acceptée.
Votre commande sera traitée, et vous recevrez un courriel de confirmation une fois l(es)'articles(s) expédié(s).
Merci pour votre confiance !
+ चुना गया है
आपके आर्डर पर विचार कर आपको माल भेजने के बाद इमेल से सूचित किया जाएगा
आपके आर्डर के लिए धन्यवाद
+ è stato accettato.
Il tuo ordine sarà processato, e riceverai un notifica email appena gli articoli saranno spediti.
Grazie per averci preferito!
+ has been accepted.
Your order will be processed, and you will receive an email notification once the item(s) have shipped.
Thank you for your order!
+ is geaccepteerd.
Uw bestelling zal worden uitgevoerd en U zal een email bericht ontvangen wanneer de bestelling is verstuurd.
Wij danken u voor uw bestelling!
+ A fost acceptat.
Comanda ta va fi procesata, si vei primi o nota email dupa ce Linia(ile) au fost expediate.
Iti Multumim pentru comenzile tale!
+ подтвержден.
Ваш заказ будет обработан и вы получите уведомление по электронной почте как только произойдет отгрузка.
Спасибо за ваш заказ!
+ ยอมรับ.
รายการสั่งซื้อของคุณกำลังอยู่ในช่วงดำเนินการ, และคุณจะได้รับอีเมล์แจ้งการทำรายการสำหรับการขนส่ง
ขอบคุณสำหรับการทำรายการสั่งซื้อ!
+ 已被接受。
你的订单会被处理,一旦发货,你就会收到一封电子邮件通知。
谢谢你的惠顾!
+
+
+ Kundendienst
+ Customer Service
+ Servicio al cliente
+ Service clientèle
+ ग्राहक सेवा
+ Servizio clienti
+ カスタマサービス
+ Klantenservice
+ Serviciu Subiect
+ Поддержка пользователей
+ บริการลูกค้า
+ 客户服务
+
+
+ Dieses E-Mail informiert Sie über die Zahlung für den Auftrag #
+ This email is to inform you that your payment for order #
+ El presente correo confirma el pago de la orden #
+ Ce courriel pour vous informer que votre paiement pour la commande n°
+ इस इमेल से आपको सूचित किया जाता है कि आर्डर का भुगतान #
+ Questa email è per informarti che per il tuo pagamento ordine n°
+ This email is to inform you that your payment for order #
+ Deze email is gestuurd om U vertellen dat de betaling voor bestelling #
+ Acest email este pentru a te informa ca plata comenzii #
+ Это сообщение информирует вас что оплата заказа №
+ อีเมล์นี้แจ้งให้ทราบการชำระเงินจากการสั่งซื้อสินค้าของคุณ
+ 本电子邮件是通知你你支付的订单 #
+
+
+ Zu diesem Zeitpunkt wurde Ihr Auftrag abgebrochen und wird nicht weiterverarbeitet. Bitte nehmen Sie mit dem Kundendienst Kontakt auf wenn Sie dazu Fragen haben.
+ At this time your order has been cancelled and will not be processed. Please contact customer service if you have any questions.
+ Su orden ha sido cancelada y no será procesada. Favor de contactar a servicio al cliente en caso tener dudas
+ Votre commande a été annulé et ne sera pas traité. S'il vous plaît contactez le service client si vous avez des questions.
+ इस समय आपका आर्डर ख़ारीज किया जाता है, किसी प्रश्न के लिए ग्राहक सेवा से संपर्क किजीये
+ Il tuo ordine è stato annullato e non sarà processato. Per favore contatta l'assistenza clienti per qualsiasi informazione.
+ At this time your order has been cancelled and will not be processed. Please contact customer service if you have any questions.
+ Uw bestelling is geannuleerd en zal niet worden uitgevoerd. Stel U in verbinding met de klantenservice als u vragen hebt.
+ In acest moment comanda ta a fost stearsa si nu va fi procesata. Te rugam contacteaza Serviciul Clienti pentru orice nelamurire.
+ В данный момент ваш заказ отклонен и не будет обработан. Если у вас есть вопросы, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки пользователей.
+ ขณะนี้การทำรายการสั่งซื้อของคุณได้ถูกยกเลิกและจะไม่มีการดำเนินการ กรุณาติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าหากคุณมีข้อสงสัย
+ 现在你的订单已经被取消了,并且不会被处理。如有任何疑问,请与客户服务联系。
+
+
+ Dieses E-Mail informiert Sie über Probleme bei der Bezahlung für den Auftrag #
+ This email is to inform you there was a problem with your payment method for order #
+ Este correo le informa que ocurrio un problema con su método de pado para la orden #
+ Ce courriel pour vous informer qu'il y a eu un problème avec votre méthode de paiement pour la commande n°
+ इस इमेल से यह सूचित किया जाता है कि आपके आर्डर भुगतान मे समस्या है
+ Questa email è per informarti se c'è un problema con il tuo metodo di pagamento per l'ordine n°
+ This email is to inform you there was a problem with your payment method for order #
+ Deze email is U gestuurd om U ter informeren dat er een probleem was met uw betaling voor de bestelling #
+ Acest email este pentru a te informa ca sunt probleme cu metoda ta de plata a comenzii #
+ Это сообщение информирует вас о наличии проблем с указанным вами способом оплаты по заказу №
+ อีเมล์นี้แจ้งให้ทราบปัญหาเกี่ยวกับวิธีการชำระเงินในการสั่งซื้อสินค้าของคุณ
+ 本电子邮件是通知你,你的支付方法出现问题,订单 #
+
- Ihr Auftrag wird an die folgende E-Mail Adresse übermittelt
+ Vaše objednávka bude zaslána na následující e-mailovou adresu
+ Ihre Bestellung wird zu folgender Email-Adresse gesendet
Your order will be sent to the following email addresses
- Votre commande sera envoyé aux adresses e-mail suivantes
- รายการสั่งซื้อสินค้าของคุณจะส่งตามที่อยู่อีเมล
+ Su orden será enviada a las siguientes direcciones de email
+ Votre commande sera envoyée à l'adresse courriel suivante
+ आपका आर्डर इस इमेल पर भेजा जाएगा
+ Il tuo ordine sarà spedito ai seguenti indirizzi email
+ Your order will be sent to the following email addresses
+ Uw bestelling zal naar het volgende email adres worden gestuurd.
+ A Nota de Encomenda será enviada para o(s) seguinte(s) endereço(s) de E-mail
+ Comanda ta va fi expediata la urmatoarele adrese email
+ Ваш заказ будет отослан на следующие адреса эл.почты
+ รายการสั่งซื้อสินค้าของคุณจะถูกส่งไปตามที่อยู่ของอีเมล์
+ 你的订单会被发送到下列电子邮件地址
+
+ Achtung, es gab einen Fehler beim Verarbeiten des E-Mails. Bitte nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst auf für Informationen zu Ihrem Auftrag #
+ Sorry, there was a problem with this email, please contact customer service for information regarding your order #
+ Disculpe, hay problemas con este corre, favor de contactar a servicio al cliente para mayór información respescto a su orden #
+ Désolé, il y a eu un problème avec ce courriel, svp entrez en contact avec le service clientèle pour toute information concernant votre commande n°
+ माफ किजीये, इस इमेल मे समस्या है, ग्राहक सेवा से संपर्क किजीये अपने आर्डर के बारे मे
+ Spiacente, si è verificato un problema con questa email, per favore contatta l'assistenza clienti per informazioni rigurdanti il tuo ordine n°
+ Sorry, there was a problem with this email, please contact customer service for information regarding your order #
+ Sorry, er was een probleem met deze email, stel U in verbinding met de klantenservice voor informatie over uw bestelling #
+ Cerem Scuze, sunt probleme cu acest email, va rugam contactati serviciul Subiecti pentru informatii referitoare la comanda ta #
+ Извините, в случае проблем с этим сообщением, пожалуйста свяжитесь со службой технической поддержки для получения информации по заказу №
+ ขอโทษค่ะ,มีปัญหาเกี่ยวกับอีเมล์นี้,กรุณาติดต่อฝ่ายบริการลูกค้าสำหรับข้อมูลในการสั่งซื้อสินค้าของคุณ #
+ 对不起,这个电子邮件地址有问题,请与客户服务联系了解详细信息,订单 #
+
Eingegebene Aktionscodes
Entered Codes
@@ -2893,6 +3030,23 @@
SVP : sélectionnez un client
Error : ผิดพลาด ! การเลือกลูกค้า
+
+ Chyba: Košík je prázdný, prosíme zkuste to znovu
+ FEHLER: Der Warenkorb ist leer, bitte beginnen Sie erneut.
+ ERROR: Shopping cart empty, please start over
+ ERROR: Shopping basket empty, please start over
+ ERROR: Carro de Compra vacío, comience por favor encima
+ ERREUR : Le panier d'achat est vide,
+ गडबड: ख़रीदारी टोकरी ख़ाली है, दुबारा शुरू किजीये
+ ERRORE: Il carrello è vuoto
+ ERROR: Shopping cart empty, please start over
+ FOUT: winkelwagen is leeg, begin opnieuw alstublieft
+ ERRO:Cesto de compras vazio, por favor recomece.
+ EROARE: Carte de Cumparare este goala, Te rugam sa mai incearci
+ ОШИБКА: Корзина покупок пуста, пожалуйста, начните с начала
+ ERROR: ผิดพลาด ! ไม่มีข้อมูลในบัตร, กรุณาเริ่มใหม่
+ 错误:购物车是空的,请重新开始
+
Geschätztes Fertigstellungsdatum
Estimated Ready Date
@@ -3013,6 +3167,24 @@
ได้รับบางส่วน
部分收到货
+
+ Záverečný přehled objednávky
+ Abschließende Bestellüberprüfung
+ Final Checkout Review
+ Final checkout review
+ Revisión Final De la Comprobación
+ Vérification finale
+ आख़री चेक आउट जान्च
+ Revisione finale ordine
+ Final Checkout Review
+ Laatste bestellingsoverzicht
+ Revisão Final Do Pagamento
+ Revizie Checkout Final
+ Финальный просмотр подтверждения заказа
+ ออกจากการทำรายการครั้งสุดท้าย
+
+ 完成结账浏览
+
Aufragserfassung abschließen
Finalize Order
@@ -3313,6 +3485,22 @@
快速输入采购订单
购物订单快速入口
+
+ Poznámky-připomínky-pokyny
+ Anweisungen
+ Instructions
+ Instrucciones
+ Instructions
+ कैसे करें
+ Instruzioni
+ Instructions
+ Aanwijzingen
+ Instruções
+ Instructiuni
+ Инструкции
+ คำแนะนำ
+ 指南
+
Interner Code
Internal Code
@@ -3799,6 +3987,19 @@
เปลี่ยนจำนวน
送货数量
+
+ Nr.
+ #
+ #
+ N°
+ N°
+ #
+ #
+ #
+ №
+ #
+ #
+
Personen
Nbr Persons
@@ -3989,6 +4190,20 @@
รายการสั่งซื้อใหม่
新建购物清单
+
+ Keine Adressen verfügbar
+ No Addresses Available
+ No se dispone de direcciones
+ Aucune adresse disponible
+ पता उपलब्ध नही
+ Nessun indirizzo disponibile
+ No Addresses Available
+ Geen adressen beschikbaar
+ Nici-o Adresa Disponibila
+ Нет доступных адресов
+ ไม่สามารถติดต่อที่อยู่นี้ได้
+ 没有有效地址
+
Kein Kanal
No Channel
@@ -4136,6 +4351,19 @@
ไม่มีรายการสั่งซื้อสินค้าที่ระบุ
没有指定购物订单
+
+ Anmerkung: Mehrere Lieferungen vorhanden, verwenden Sie Lieferung aufteilen.
+ NOTE: Multiple shipments exist, use Split Shipment.
+ NOTA: existen múltiples envíos, use partir envíos
+ NOTE : Il y a des expéditions multiples, séparer les envois.
+ NOTA: Esistono spedizioni multiple, suddividere la spedizione.
+ NOTE: Multiple shipments exist, use Split Shipment.
+ OPM.: meerdere verzendingen bestaan, gebruikt gesplitste verzending
+ NOTA: Exista expedieri multiple, folositi Divizie Expediere.
+ ПРИМЕЧАНИЕ: Существуют несколько поставок, используйте Разделить поставку.
+ NOTE: หมายเหตุ วิธีการชำระเงินมีหลายวิธี, สามารถแยกวิธีการชำระเงินได้
+ 注意:存在多个货运,使用分拆货运。
+
Keine Versandgruppen definiert
No ship groups defined
@@ -4460,6 +4688,20 @@
ขาย
销售中
+
+ Bestelloptionen
+ Order options
+ Opciones de Orden
+ Options de commande
+ आर्डर प्रकार
+ Opzioni ordine
+ Order options
+ Bestellingopties
+ Optiuni Comanda
+ Параметры заказа
+ ลักษณะการสั่งซื้อ
+ 订单选项
+
Auftrag
Order
@@ -8021,6 +8263,19 @@
Fractionner en expéditions multiples
การขนส่งสินค้าแบ่งออกเป็นหลายทาง
+
+ Lieferung aufteilen
+ Split Shipment
+ Partir envío
+ Répartir l'expédition
+ Dividi spedizione
+ Split Shipment
+ Verzending opsplitsen
+ Divizeaza Expedierea
+ Разделить поставку
+ การแยกการขนส่งสินค้า
+ 分拆送货
+
Bevorzugte Aufteilung
Splitting Preference
@@ -8145,6 +8400,38 @@
Les heures d'ouverture pour recevoir des articles sont
ชั่วโมงที่เปิดรับสินค้าคือ
+
+ Tato objednávka je dárek
+ Diese Bestellung ist ein GESCHENK
+ This order is a gift
+ Esta compra es un regalo
+ Cette commande est un cadeau
+ यह आर्डर उपहार है
+ Questo ordine è un omaggio
+ This order is a gift
+ Deze bestelling is een geschenk
+ Esta encomenda é um presente
+ Aceasta comanda este un omagiu
+ Этот заказ - подарок
+ รายการสั่งซื้อนี้เป็นของขวัญ
+ 本订单是个礼品
+
+
+ Tato objednávka není dárek
+ Diese Bestellung ist kein Geschenk
+ This order is not a gift
+ Esta compra no es un regalo
+ Cette commande n'est pas un cadeau
+ यह आर्डर उपहार नही है
+ Questo ordine non è un omaggio
+ This order is not a gift
+ Deze bestalling is geen geschenk
+ Esta encomenda não é um presente
+ Aceasta comanda nu este un omagiu
+ Этот заказ - не подарок
+ รายการสั่งซื้อนี้ไม่ใช่ของขวัญ
+ 本订单不是礼品
+
Dieser Auftrag ist ein GESCHENK
This order is a gift
Index: applications/ecommerce/templates/email/emailpayretry.ftl
===================================================================
--- applications/ecommerce/templates/email/emailpayretry.ftl (revision 717929)
+++ applications/ecommerce/templates/email/emailpayretry.ftl (working copy)
@@ -19,8 +19,8 @@
<#if orderHeader.statusId == "ORDER_REJECTED">
- ${uiLabelMap.OrderProblemWithYourPaymentMethod} ${orderHeader.orderId}.
- ${uiLabelMap.OrderProblemCancelledNotProcessed}
+ ${uiLabelMap.OrderEmailProblemWithYourPaymentMethod} ${orderHeader.orderId}.
+ ${uiLabelMap.OrderEmailProblemCancelledNotProcessed}
<#elseif orderHeader.statusId == "ORDER_APPROVED">
${uiLabelMap.OrderEmailPaymentOK} ${orderHeader.orderId} ${uiLabelMap.OrderEmailAccepted}
<#else>